Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

إجادة أفضل مكتب ترجمة قانونية …لا يقتصر مفهوم الترجمة على ترجمة الكلمة من لغة إلى أخرى بل يشمل ما هو أكثر من ذلك، فالترجمة تحمل بين طياتها ما هو أكثر من نقل معنى الكلمة من لغة إلى أخرى، حيث يحتاج المستخدم إلى صياغة الترجمات بطريقة سهلة وسلسة يسهل فهمها، بالإضافة إلى ضرورة التسلسل في عرض الفكرة. هذا بشكل عام في مجالات الترجمة المختلفة وبشكل خاص في مجال الترجمة القانونية التي تتميز بطبيعة خاصة وتحتاج إلى خبرة ومهارة وإلمام ودراسة بالنظم والتشريعات والقوانين.

كن على ثقة بأن من يتقن ترجمة المواد القانونية سوف يكون قادر على الترجمة في أي مجال أخر، وذلك نظرًا لطبيعة الترجمة القانونية وصعوبة في آن واحد.

أهمية الترجمة القانونية

  • تتسم الترجمة القانونية بطبيعة خاصة وأهمية كبيرة، وعلى قدر أهميتها توجد أهمية أيضًا لتقليل إحتمالية وجود أي خطأ في الملفات والنصوص المرتبطة بمجال القانون، فكلمة واحدة في القانون قادرة على قلب كل موازين الأمور.
  • حيث تضع الترجمة القانونية على عاتق المترجمون مسؤولية أخلاقية واجتماعية كبيرة جدًا، وتجعلهم ملزمون بالتعبير عن المصطلحات القانونية وصياغة الوثيقة القانونية أو الصك الشرعي  والإتفاقيات الدولية والعقود من خلال قوالب الصياغة الحرفية وترتيب للمصطلحات بشكل متقن وبطريقة احترافية لعدم قلب الموازيين.

كافة خدمات الترجمة القنونية

لماذا تطلب الترجمة من مكتب ترجمة قانونية  ..؟

على الرغم من أن كافة المجالات تحتاج إلى ترجمة الملفات والنصوص الخاصة بها بشكل محترف على يد شركة ترجمة إلى أن هناك بعض المجالات البسيطة التي قد تعتمد على آليات الترجمة الأخرى ولكن هذا الأمر لا يمكن حدوثه في مجال القانون:

لأن:

  • مفاهيم القانون يصعب فهمها من قبل غير المتخصصين والدارسين.
  • كثرة المصطلحات والمفاهيم القانونية المرتبطة بالأنظمة القانونية المختلفة بالبيئة القانوني بشكل عام.
  • صعوبة فهم أنظمة القانون من قبل المترجمون غير متخصصون في الترجمة القانونية.

إذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة أو مترجم قانوني فأنت هنا في المكان الصحيح، حيث تعد شركة إجادة لخدمات الترجمة أول مكتب ترجمة في الشرق الأوسط

فلماذا نحن….؟

  1. شركة إجادة شركة معتمدة من الهيئات الحكومية والسفارات الأجنبية.
  2. وشركة إجادة أول مكتب يقدم خدمة الترجمة القانونية معتمد في الشرق الأوسط.
  3. شركة إجادة متخصصة في ترجمة كافة المواد القانونية، فمعنا عميلنا العزيز سوف تجد كل حلول الترجمة القانونية في مكان واحد، مثل:
  • ترجمة عقد قانوني.
  • ترجمة عقد شركة.
  • وترجمة نص قانوني.
  • ترجمة عقود تأسيس الشركات.
  • وترجمة عقود المصانع.
  • ترجمة الأوراق القانونية.
  • وترجمة عقود الشركات والمنظمات متعددة الجنسيات.
  • ترجمة المستندات الحكومية.
  • وترجمة اتفاقيات قانونية
  • ترجمة أوراق المؤتمرات والندوات القانونية
  • وترجمة عقود الشراكة متعددة الأطراف.
  • ترجمة الأحكام والنصوص القضائية
  • ترجمة النصوص الدولية
  1.  لدينا خلفية قانونية طويلة المدى

يعتمد مكتبنا على خبراء أكاديمين في مجال القانون لديهم خبرة كافية وحصيلة كبيرة في ترجمة المصطلحات والمفاهيم القانونية بشكل سليم.

حيث يفيد الاعتماد على مترجم دارس قانون بالفعل في فهم طبيعة القانون وصياغة محتواه دون اختصار أو تطويل.

  1.  القدرة على تطويع مفردات الترجمة القانونية

خبراء القانون لدينا قاموا بترجمة آلاف النصوص القانونية بنجاح، حيث يتمتعون بخبرة كافية في أقلمة وتطويع المفردات اللغوية والمصطلحات القانونية الأساسية والمفاهيم شائعة الإستخدام من اللغات الأصلية إلى اللغات المترجم إليها وفقًا لطبيعة الأنظمة القانونية المختلفة.

يمكنك الاعتماد على خبراء القانون في شركة إجادة لخدمات الترجمة أول واكبر شركة ترجمة قانونية في الشرق الأوسط والخليج في ترجمة كل ما يتعلق بالقانون.

مكتب ترجمة معتمد

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا