Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

في عالم اليوم الرقمي، أصبحت الوسائط المرئية والمسموعة شائعة بشكل متزايد، وهذا كان السبب في جعل الكثير يتساءل عن أسعار ترجمة الأفلام ، نظرًا لأهمية محتوى الفيديو.

يمكن الآن الوصول إلى محتوى الفيديو الذي كان مخصصًا للاستهلاك ربما في منطقة واحدة أو حتى في عدد قليل من البلدان عبر العالم من خلال مجموعة واسعة من الثقافات.

فوائد خدمات ترجمة الأفلام للإعاقة 

يٌصنف حوالي 430 مليون شخص حول العالم على أنهم ضعاف السمع، وهذه التركيبة السكانية تحتاج إلى خدمة الترجمة على الإعلانات والأفلام ومنشورات الفيديو على الوسائل الاجتماعية، وهذه الخدمة مفيدة على سبيل المثال لـ Netflix توفر أكثر من 4000 فيلم في 190 دولة مختلف حول العالم في الولايات المتحدة وحدها، لذلك مع إتاحة الترجمة على المحتوى الخاص بها تتزايد عدد الجمهور تجاه المحتوى، حتى لو لم يتمكنوا من سماعه. 

لماذا شركة إجادة للترجمة؟ 

الدفع عند الاستلام 

نحن نتق في عملائنا، ولهذا السبب يمكن الدفع عن طريق بطاقة الائتمان أو التحويل المصرفي أو الباي بال بعد أن تتأكدوا من جودة. 

التسليم في الوقت المناسب 

لدينا أفضل أداء في الصناعة، ونقدم سير عمل محسنًا يضمن التسليم في الوقت المناسب لأكثر من 95% بالإضافة إلى ذلك، في حالة عدم الوفاء بالموعد النهائي سيتم رد المبلغ الذي دفعته بالكامل. 

جودة مضمونة 

نحن ندعم في إجادة أفضل المترجمين في العالم بإجراءات ضمان الجودة المتقدمة، بالإضافة إلى أننا نقدم تحرير ترجمة مجانية، وتعديلات إذا كان العميل غير راضي عن الخدمة. 

 أسعار ترجمة الأفلام والخدمات الأخرى 

أسعار ترجمة الأفلام تختلف وفقًا لعملية، ونوع الخدمة التي تتمثل في التالي:

ترجمة وكتابة نصوص فيديو ملائمة للترجمة 

ليس عليك أن تكون كاتبًا لإنشاء نصوص ملاءمة للترجمة، كل ما تحتاجه هو متخصص على دراية باللغة ليكون قادر على إنشاء محتوى قصير واضح. 

الدبلجة 

هذا عندما يتم استبدال الصوت الأصلي للممثل بلغة الجمهور المستهدف، وهذا يحتاج إلى مترجم محترف يتحدث اللغة المستهدفة لضمان تلبية توقعات الجمهور اللغوي بنسبة 100%. 

نحن-على-استعداد-تنفيذ-كافة-خدمات-الترجمة-بجميع-اللغات-2

أهمية ترجمة الأفلام 

من منا لا يرغب في مشاهدة كل الأفلام الأجنبية وخاصة هوليوود التي تعتبر أهم ركائز صناعة السينما؟ بالنسبة لأولئك الذين لا يرغبون في مشاهدة الأفلام المدبلجة، يريدون سماع اللغة الأجنبية لعدة أعراض، وفي الواقع الشيء الأنسب لهم هو مشاهدة الأفلام مع الترجمة دائمًا، لأن غالبًا ما يكون الأصل للفيلم أكثر إثارة وقابلية مساعدته أعلى من النسخة المدبلجة.

وفي الحقيقة هناك الكثير من الأفراد والشركات يلجؤون إلى الشركات التي تقدم أسعار ترجمة أفلام رخيصة ليحصلوا في النهاية على ترجمة لا روح لها وهذا الأمر محبط، ولأننا نعلم أهمية الاسعار بالنسبة لكم قدمنا نحن شركة إجادة خدمات ترجمة الأفلام، مصحوبة بأفضل المترجمين والأسعار المناسبة، حتى لا تحتاج بعد الأن إلى إهدار وقتك في العثور على خدمات الأفلام المترجمة في كل مكان، أو أن تختار مترجم على دراية باللغة المراد الترجمة إليها. 

اتصل الآن 01101203800 للحصول على قائمة أسعار ترجمة الأفلام من إجادة من فريق مترجمين خبراء، أو ارسل إلينا info@www.ejadatranslate.com طلبك على ليقوم فريق الدعم بالتواصل معك على مدار 24 ساعة وطوال الأسبوع لتتمكن من التعرف على رسوم ترجمة خدمتك، إجادة هي الحل الأمثل لجميع عمليات الترجمة الخالية من الأخطاء الإملائية، والقواعد النحوية، و الكلام الغير مفهوم. 

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا