ترجمة شهادات الميلاد أمر ضروري لأنها وثيقة هامة صادرة عن البلد الذي ولد الطفل فيها، وتحتوي على معلومات حيوية حول الطفل وتفاصيل الوالدين ومكان الميلاد والوقت والتاريخ، وعادة ما تصدرها المستشفيات، وعلى الرغم من صغر تلك الشهادة واحتوائها على معلومات بسيطة للغاية إلا أن هناك العديد من الإجراءات الضرورية لا تتم إلا بها سواء داخل بلدك أو خارجها، لذا في حال كنت تريد ترجمة شهادة الميلاد الخاصة بك تابع هذه المقالة.
لماذا يلزم ترجمة شهادات الميلاد؟
هناك العديد من الأسباب التي تجعلك مطالبًا بترجمة شهادة ميلادك ، ذلك لأنها مطلوبة في العمليات الهامة مثل التالي:
- الزواج.
- الأمور المتعلقة بالميراث.
- العمل بالخارج.
- الدراسة في الخارج أو حتى في بلدك عندما يحتاجون إلى هوية.
- غير أن هناك بعض الوظائف وأوراق الهجرة والتأشيرة يحتاجونها لإكمال باقي الإجراءات حتى لا تتعرض إلى مشكلة خطيرة
هل يمكنني ترجمة شهادات بنفسي؟
تحتاج ترجمة شهادات الميلاد إلى ترجمة دقيقة ومعتمدة لتكون مصدقة وموثقة، لهذا يوصي الاستعانة بالشركات التي تقدم خدمات الترجمة المعتمدة المهنية لتجنب الوقوع في استخدام مصطلحات ومعاني غير صحيحة، ومن أفضل شركات الترجمة المعتمدة هي شركة إجادة لكونها تحتوي على مترجمين محترفين يعرفون كيفية الاعتناء بالمستندات، وكيف يحافظون على معنى كل كلمة مكتوبة في شهادة الميلاد لتتم الترجمة بطريقة تتطابق تمامًا مع المستند الأصلي.
هل المصطلحات واللهجات ضرورية؟
نعم؛ لأن الترجمة المحترفة هي التي تتم عبر مترجمين على علم بالمصطلحات واللهجات المختلفة للغة على سبيل المثال:
في اللغة العربية هناك العديد من اللهجات مثل اللهجة المغربية واللهجات العراقية واللهجات المصرية حتى يتمكن المترجمون المحترفون بسهولة من فهم السياق واللهجات التي تُكتب أو تُقال بها الكلمة أو العبارة المحددة. إذا أخذنا مثالاً على كلمة واحدة “YES” في لهجات عربية مختلفة، فسنرى اختلافًا كبيرًا في التحدث والكتابة. في مصر تكتب أو تُقال “أيوا” – في الإماراتية تُقال “هيه” – في اللهجة العراقية تُقال “إيي”.
فهي كلمة واحدة ولكن طريقة كتابة وتحدث مختلف، لذلك يتمتع المترجمون المحترفون بخبرة كبيرة في إجادة على العمل مع هذه اللهجات ويمكنهم القيام بترجمتها والتعامل معها بكفاءة عالية مقارنة بالمترجمين غير ذوي الخبرة.
خدمة الترجمة في شركة إجادة
تعد اللغات متعددة الاستخدامات هي المزود الوحيد المصدر للمحتوى المنطوق أو المكتوب المراد ترجمته أو تفسيره. نقدم حاليًا خدمات ترجمة معتمدة بأكثر من 50 لغة، ولدينا موقع إلكتروني يمكنك التواصل معه في جميع أنحاء العالم، هذا بالإضافة إلى مكتبنا الموجود في محافظة بني سويف، اتصل بنا وسوف تحصل على مجموعة مخصصة ومدربة جيدًا من اللغويين والمتحدثين الأصليين للتعامل مع جميع احتياجات الترجمة الخاصة بك.
الخلاصة
الآن إذا كنت مقيمًا عربيًا ولديك شهادة ميلاد عربية، وتريد الالتحاق أو الهجرة إلى أي بلد فستحتاج بالتأكيد إلى ترجمة شهادة ميلادك المهنية إلى اللغة الإنجليزية، قد لا يحتاج الأمر إلى ترجمة شهادة الميلاد فقط، ولكنه سيتطلب ترجمة جواز السفر العربي إلى اللغة الإنجليزية بالإضافة إلى ترجمة معتمدة لرخصة القيادة الخاصة بك، كل هذه المستندات القانونية متوفرة لدى شركة الترجمة المعتمدة ” إجادة ” تواصل معنا على هذا الرقم 01101203800، وتمتع بخدمة مضمونة وخصم 10% على ترجمة الشهادات.