على طول طريق عمرك ستواجه بعض المواقف التي تحتاج فيها إلى ترجمة جيدة من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في 6 اكتوبر ، سواء طلبت منك السلطات تقديم مستند مترجم، أو يكون لديك خطط طموحة لتوسيع نطاق عملك، أو ببساطة لا يستطيع شركاؤك الأجانب فهم معنى رسائلك الإلكترونية بلغتك المحلية.
5 أسباب لاختيار خدمات الترجمة الاحترافية من مكتب “إجادة”:
كل مترجم متخصص في مجال معين:
عادة ما يترجم المترجمون في مختلف المجالات، وقد يتفوق المرء في ترجمة المستندات القانونية، بينما يشعر الآخر براحة أكبر في ترجمة نصوص التسويق الإبداعية، وكلما كان التخصص ضيقًا، كان بإمكان المترجم العمل بشكل أفضل مع المصطلحات الخاصة بقطاع معين.
وجدير بالذكر أن مكتب “إجادة” الذي يعد أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في 6 اكتوبر يترجم إلى العديد من تخصصات الترجمة مثل الصناعات التي تتمثل في صناعة السيارات، والخدمات اللوجستية، البناء، والنصوص المالية والقانونية، والرعاية الصحية، وصناعة الأغذية، ووسائل الإعلام، والإدارة، … إلخ، وعادة ما تتعامل وكالة الترجمة الجيدة مع مترجمين بتخصصات ضرورية لتلبية احتياجات أي صناعة تقريبًا.
جودة الترجمة:
في مجال الترجمة، تأتي الجودة قبل الشعارات التسويقية الذكية، والمواقع الجذابة في تصميمها، والحصول على شهادات الاعتماد، ولهذا السبب، سيقدم لك معظم وكالات الترجمة سعرًا يتضمن بالفعل كلًا من الترجمة والتدقيق اللغوي معًا، لكن لماذا تعد كلتا الخطوتين ضروريتين؟.
لأن المستندات قد يكون بها أخطاء إملائية، أو أخطاء مطبعية، وهذا هو السبب في أنه من الضروري أن تكون لديك عين خبيرة مدربة تراقب الكلمات ذات الأخطاء الإملائية أو التنسيق المعيب، كما يجب أن تتأكد أولًا عما إذا كان سعر الترجمة يتضمن التدقيق اللغوي أم لا.
تعد أيضًا شهادات الاعتماد مهمة، حيث تتطلب بعض شهادات الاعتماد أن تلتزم وكالة الترجمة بالمعايير الصارمة فيما يتعلق بإدارة المشروع، وأمن البيانات، والسرية، وإدارة العمليات، وتوظيف وتقييم المترجمين، وخدمة العملاء، كما توفر شهادات الاعتماد بعض الإرشادات حول كيفية قيام شركات الترجمة بالمضي قدمًا؛ من أجل ضمان رضا عملائها، وحصولهم على ترجمة عالية الجودة.

التحدث بلغة العميل:
اللغة ليست مجرد وسيلة لتوصيل المعلومات؛ فهي تشمل الثقافة الفردية، وتقاليد التواصل النموذجية لمتحدثيها، ففي بعض اللغات، تكفي كلمة واحدة لشكر شخص ما، بينما في حالات أخرى، تتطلب عبارة “شكرًا” المهذبة جملة كاملة وليست كلمة واحدة.
هناك العديد من العبارات والتعبيرات، والتي إذا تمت ترجمتها بشكل غير دقيق، يمكن أن تؤدي إلى سوء الفهم، وهذا ينطبق على بعض أشكال الكلام مثل الألقاب أو الاستعارات، ففي بعض الأحيان، تترك كلمة واحدة حتى المتحدثين بطلاقة بلغة معينة في حيرة خاصة فيما يتعلق بالمعنى المقصود، حيث إن اللغات المستخدمة في البلدان الأكبر التي بها تنوع أكبر في اللهجات الفرعية هي أكثر عرضة للترجمة الخاطئة.
التسليم في الموعد المحدد:
يمكن للمترجمين المتمرسين تقديم تقدير دقيق للوقت الذي يحتاجون إليه لإكمال مهمة الترجمة المعينة، وعلى هذا الأساس يراعي مكتب “إجادة” أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في 6 اكتوبر مواعيد تسليم ترجمة المشاريع المسندة إليه، فإذا تم إخبارك بموعد نهائي محدد، فبالطبع يمكنك الاعتماد على هذا المكتب، و الأهم من ذلك كما قلنا، أن يكون وقت الاستجابة للترجمة أقصر، عندما تختار محترفًا على أحد الهواة.
أمن وسرية بيانات العملاء:
قد يحتوي النص الذي تحتاج إلى ترجمته على معلومات حساسة، لذلك اعلم جيدًا أن كل شيء تكتبه أو تلصقه في ترجمة Google ينتهي به الأمر مسجلًا في مساحات شاسعة من الإنترنت، لكن يمكن لوكالة الترجمة المحترفة مثل “إجادة” ضمان أمن البيانات بما يتوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات، ومعايير شهادات اعتماد جودة الترجمة، أيضًا يتعين على وكالات الترجمة توقيع اتفاقيات عدم إفشاء بيانات العملاء مع جميع مترجميها؛ وذلك من أجل حماية إضافية لبيانات عملائها ومحتويات مستنداتهم.
عزيزنا العميل:
لا ينبغي عليك إلا أن تسند ترجماتك إلينا نحن مكتب “إجادة” أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في 6 اكتوبر ، فترجماتنا لها العديد من المزايا التي تجعل أي عميل يواصل التعامل معنا على مدار حياته، ويترجم العديد والعديد من مستنداته من مكتبنا “إجادة” للترجمة المعتمدة.
