ترجمة أوراق رسمية تناول في شركة إجادة للخدمات التعليمية جميع أنواع ترجمة ألاوراق الرسمية لتسهيل عملية الإجراءات المعقدة على عملائنا لمساعدتهم بترجمة لا تشوبها شائبة لإتمام أعمالهم لتوصيل رسائلهم إلى جمهورهم المستهدف بنجاح وتوازن يجمع بين دقة المصطلح والوضوح والإقناع.
لماذا ترجمة معتمدة
تغطي ترجمة المستندات التي تحتاج إلى ترجمة لتقديمها إلى السلطات الرسمية، لا سيما في حالات مثل التقدم بطلب للحصول على مدرسة أو وظيفة في الخارج، وتصاريح العمل والجنسية. اعتمادًا على المؤسسة التي تقدمت لها، عادة ما تكون هناك حاجة أيضًا إلى ترجمة محلفة أو موثقة لترجمة المستندات.
ماذا يميز أفضل مكاتب ترجمة إجادة؟
يمتاز مترجمين شركتنا إجادة بالقدرة على ترجمة أوراق مكتوبة بأي لغة عالية المستوى. فإذا كنت تفكر في الحصول على خدمات ترجمة احترافية أو العمل مع مترجمين محترفين في أي تخصص ما عليك إلا اختيار مترجمين إجادة لأنهم الأفضل في مجالات الترجمة بمختلف تخصصاتها.
من هي أصعب أنواع الترجمات الرسمية؟
الترجمة الأدبية
وهذا النوع من الأعمال خاص بترجمة أوراق الحكايات والشعر والمسرحيات وعلى الرغم من أن نوع الترجمة قد يبدو سهل للبعض، إلا أنه على العكس تمامًا هذا المجال يحتاج إلى مترجم دقيق قادر على نقل المحتوى والسياق، والعواطف، والكلمات ثقافة اللغة الهدف، هذا غير أنها تحتاج إلى استخدام قافية للكلمات والتورية والتلاعب بالألفاظ لترجمة لغة الهدف.
الترجمة الإدارية
ترجمة الأوراق رسمية إدارية التي تنتجها منظمات مثل الشركات الإقليمية تحتاج بطبيعة الحال إلى ترجمة أوراق رسمية مهنية فريدة من نوعها لتأكد من نهج سير عمل الأجانب أو غير ناطقين اللغة.
الترجمة التقنية
في حال إذا كنت بحاجة إلى ترجمة الأوراق رسمية تقنية عن أي محتوى فني للشركات فإننا نشير عادة إلى الأشياء التي تحتاج إلى فهم للغات الهدف. ويعد اختيار مترجم على دراية بمهارات مجال العمل بالغ الأهمية.
ونظرًا لأن محتوى الترجمة الفنية غالبًا ما يكون معقد فإن شركتنا تتميز بترجمة تلك الأنواع من الترجمة.
لماذا تختار إجادة لترجمة ؟
- تكلفة خدمة ترجمة أوراق رسمية ذات ميزانية تتناسب مع شركتك.
- نعمل من أجلك طوال أيام الأسبوع ومتاحين دائمًا للرد على استفسارات عملائنا واحتياجاتهم.
- شركتنا معتمدة ولديهم شهادات من الاعتماد الفيدرالي للمترجمين.
- نضمن ترجمة صحيحة لا تؤثر بشكل مؤسف على ترجمة الأوراق رسمية.
- تتجاوز توقعات عملائنا ونركز على تقديم خدمات ذات جودة عالية.
- نسعى باستمرار لتقديم أعمال مفهومة وواضحة للجميع.
أكثر أنواع الترجمات الرسمية المطلوبة من إجادة
- مكان الإقامة.
- تفويض.
- إقرار ضريبي.
- كشف درجات شهادة طالب.
- ترجمة السجل العدلي.
- اتفاقية التوظيف.
- مستندات تجارية.
- شهادة عسكرية.
- شهادة تشغيل.
- اتفاقيات.
- تعاميم التوقيع.
- رخص القيادة.
- جوازات السفر.
- شهادات الزواج.
الخلاصة
سواء كنت تريد ترجمة أوراق رسمية من أجل التعليم أو السفر أو فتح عملك في السوق الخارجية، يجب ترجمة بعض الوثائق الرسمية للسفر إلى الخارج، مثل هذه الوثائق لا تقبل الأخطاء! نترجم جميع المستندات التي تحتاجها للاتفاقيات الدولية لشركتك دون أي أخطاء، يمكنك الحصول على الخدمات بأسعار معقولة لأي نوع من ترجمة المستندات الرسمية التي تحتاجها للعيش في الخارج.