Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

سواء كنت جديدًا في مجال التصدير أو كنت تقوم بذلك منذ بعض الوقت، ستعرف بالفعل جميع الفوائد العديدة التي يمكن أن يجلبها تصدير منتجاتك أو خدماتك إلى عملك، ومع ذلك يمكن أن تكون عملية الترجمة بالنسبة لك مرهقة بعض الشيء، فالتشريعات والأوراق والاختلافات اللغوية والثقافية بين البلد المورد والبلد المستهدف هي أشياء يجب أخذها في الاعتبار عند اللجوء إلى مكاتب ترجمة معتمدة في مصر .

تلعب الترجمة والتعريب دورًا رئيسيًا في رحلة التصدير، فإذا كانت الدولة التي ترغب في تصدير خدمتك أو منتجك إليها تتحدث لغة أو لهجة مختلفة، فعادة ما يرغبون في الشراء بهذه اللغة، حتى لو كان لديهم بعض المعرفة باللغة الإنجليزية، ووفقًا لبعض الأبحاث المؤكدة، من المرجح أن يشتري أكثر من 70٪ من المستهلكين منتجًا أو خدمة بمعلومات بلغتهم الخاصة.

هل يستفيد المورد من إسناد ترجماته إلى مكاتب ترجمة معتمدة في مصر ؟

بالطبع نعم، يعمل إسناد ترجماتك إلى أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في مصر مثل مكتب إجادة على جذب جمهورك الأجنبي، ومن المحتمل أن يكون موقع الويب الخاص بك هو أول ما يبحث عنه عملاؤك في الخارج، لأنه متاح بسهولة ويسهل الوصول إليه، لذلك من المهم أن تنظر إلى الصفحات ذات المحتوى الأكثر ارتباطًا وتفاعلًا وأن تقوم بترجمتها إلى اللغة الهدف، وبدلًا من ذلك، إذا كانت ميزانيتك محدودة للغاية، يمكنك إنشاء صفحة داخل موقع الويب الخاص بك لهذا البلد تحتوي على جميع المعلومات المهمة والخاصة بالتصدير.

ومن خلال موقع الويب الخاص بك، فإنك لا تترجم الكلمات والمعنى فحسب، بل تقوم أيضًا بتكييفها مع الثقافة واللغة الخاصة بتلك البلد المستهدف، ومن المهم أيضًا البحث عن الكلمات الرئيسية التي من المحتمل أن يستخدمها جمهورك في عمليات البحث، لذلك فإن تقديم مُحسّنات محرّكات البحث إلى موقع الويب الخاص بك لتلك اللغة هو أمر لابد من أن تضعه في ذهنك قبل التعامل مع مكاتب ترجمة معتمدة في مصر لترجمة مستندات التصدير الخاصة بمنتجك أو خدمتك.

ما التأثير الواقع على منتج أو خدمتك إذا ما قمت إلى ترجمتها قبل تصديرها إلى الخارج؟

بصرف النظر عن موقع الويب، فكر في جميع أدوات التسويق التي لديك حاليًا أو تخطط للحصول عليها، وفكر في ما سيكون أكثر فعالية من حيث التكلفة عندما يتعلق الأمر بجذب العملاء المستهدفين والتواصل معهم، هل تخطط لحضور المعارض التجارية في الدولة الهدف أو زيارة وكلاء وعملاء هناك؟ وفي هذه الحالة، يجب أيضًا ترجمة بطاقة عملك والكتيبات وأدلة المستخدم من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في مصر وهو مكتب إجادة للترجمة المعتمدة.

وإذا كانت الحملات الإعلانية تشكل جزءًا من استراتيجية التصدير الخاصة بك، فإن الترجمة تصبح شيئُا إلزاميًا عليك، وذلك لإنشاء محتوى مترجم لبلدك المستهدف، وذلك للتواصل بشكل جيد مع جمهورك الأجنبي، فإذا قمت بترجمة المواد التسويقية الخاصة بك بدقة واحتراف، فأنت الآن تعرف كيف تتواصل مع عملائك المستقبليين في الخارج، وحتى إذا كنت تتعامل مع وكيل أو موزع في البلد المستهدف، فقد تتلقى استفسارات مباشرة منهم، لذلك من المهم أن تتمكن من الرد عليهم في الوقت ذاته وبطريقة احترافية.

ما الذي يجعل مكتب إجادة من أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في مصر ؟

  • يمكننا تقديم خدمات ترجمة سريعة.
  • يمكننا إعادة ملفاتك إليك في غضون ساعات بلغات متعددة.
  • ردفعل سريع من خدمة العملاء للإجابة على استفساراتك.
  • حاصلون على شهادة الاعتمادية من الاتحاد العربي الفيدرالي للمترجمين.
  • يمكننا تقديم أعلى مستويات الجودة في الترجمة.
  • احترام المواعيد النهائية المتفق عليها.
  • تقديم خدمات ترجمة دقيقة للغاية وخالية من الأخطاء.

أفضل مواقع الترجمة

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا