تحظى ترجمة البطاقات الضريبية اهتمامًا متزايدًا خاصة في الآونة الأخيرة . وهذا الإهتمام يجب أن يأخذ حيزًا واسعًا ويأخذ عدة أساليب مختلفة . ليكون لها تأثيرها الاقتصادي . وبالتالي جذب الاستثمارات الأجنبية، والتي تصطحب تدفقًا اسثماريًا عظيمًا لجميع الهيئات العاملة في هذا القطاع. وهذا ما يتم مشاهدته الآن في بلدنا مصر الحبيبة وفي جميع بلدان الخليج العربي، من خلال تفعيل الاستثمارات الأجنبية المباشرة وغير المباشرة.
تعتبر الضرائب بصفة عمومية من أهم العوامل التي تشجع مباشرة على جذب الاستثمارات المحلية والأجنبية، لذلك لابد من توفير مناخ مهيأ لها يساعدها حقًا على فرض نفسها في السوق، ومن ثم تشريع قوانين خاصة بها، وعرض أدلة حقيقة للمستثمر الأجنبي الذي يريد الانتفاع منها، وذلك ليطمئن على أمواله، ولا يشعر أنها ضاعت هباءًا منثورًا.
أهمية ترجمة البطاقات الضريبية :
على الرغم من أن جميع الحكومات تطلب من أي متقدم أن تكون وثيقة البطاقة الضريبية مُترجمة “ترجمة معتمدة“، إلا أنها لا تتطلب أن يكون الشخص الذي يقوم بالترجمة معتمدًا رسميًا في خدمات الترجمة، أو بعبارة أخرى، لا يحتاج المترجم إلى أن يكون محترفًا، بل يتمتع بالكفاءة في اللغة الأجنبية التي تمت كتابة المستند بها في الأصل.
ولكي تعتبر وثيقة تلك البطاقات الضريبية “معتمدة” ، يجب على المترجم الذي ترجمها إلى اللغة المراد الترجمة إليها كتابة خطاب رسمي يفيد بأنه:
- مؤهل لترجمة المستند لأنهم أكفاء في كل من اللغة الأصلية والهدف للمستند.
- قد تَرجَم المستند بدقة وبشكل كامل إلى أفضل ما لديه.
- أن يكون قد ترجم الوثيقة ترجمة طبق الأصل من النسخة الأصلية.
ولضمان الدقة وتجنب التعقيدات في طلب الحصول على ترجمة تلك البطاقات ترجمة محترفة ومعتمدة، فمن الأفضل عمومًا البحث عن خدمات شركة ترجمة موثوق بها ومحترفة، كما يفضل أن يكون لديه خبرة في ترجمة المستندات لأغراض الهجرة والسفر بشكل عام.
هل تهتم شركة إجادة للترجمة المعتمدة بترجمة البطاقات الضريبية ؟
فإذا كنت بحاجة إلى ترجمة طلب مستند رسمي من وكالة حكومية أو أمين سجل رسمي آخر، فقد تتلقى نسخة أو مقتطفات مختصرة من وثيقة الشهادات الضريبية، فهذه ممارسة شائعة في البلدان التي تم فيها إصدار المستندات في الأصل بمعلومات ذات صلة فقط بمكتبهم أو حكومتهم، كما تحذف النسخة المختصرة المعلومات الإضافية لهذا المستند.
لذلك تعمل شركة إجادة على قدم وساق لترجمة جميع المستندات الخاصة بالبطاقات الضريبية والسجلات التجارية. كما تساعدك شركة إجادة للترجمة المعتمدة في ترجمة جميع الوثائق الرسمية والمطلوبة لجميع السفارات والقنصليات
كما تهتم شركة إجادة بتنفيذ ترجمات معتمدة (تسمى أيضًا “رسمية”) للأفراد والمحامين والموثقين والشركات والإدارات وما إلى ذلك، وهذه هي الوثائق المكتوبة بلغة أجنبية مثل (وثائق الأحوال المدنية، مراسيم الطلاق. أعمال التوثيق، الوصية. شهادات التوريث، الوثائق المتعلقة بتبني الأطفال. تصاريح الإقامة، انتساب للضمان الاجتماعي، … إلخ)، لذلك لابد أن تكون مصحوبة بترجمة مصدقة ومعتمدة من جهة معتمدة كشركة إجادة للترجمة المعتمدة.
لا داعي للذعر يا عزيزي، فنحن نظل في خدمتك دومًا، فلا تقلق وتواصل معنا الآن سواء عن طريق الواتساب على رقم خدمة العملاء 01101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@www.ejadatranslate.com لتحصل على كل ما تريد