هل تبحث عن أفضل مكتب ترجمة معتمد في المدينة ؟ وهل سئمت البحث وسط انتشار عدد كبير من مكاتب الترجمة؟ هل جعلك هذا تفكر بأنك أخذت بعض دروس اللغة في المدرسة فستقوم أنت بمهمة الترجمة؟ أو ربما لديك صديق قديم يتحدث اللغة الأجنبية المطلوبة ففكرت في الاعتماد عليه بدلًا من مكاتب الترجمة المعتمدة! ظنًا منك بأن هذه الحلول قابلة للتطبيق. بالطبع لا، تابع معي وضع في اعتبارك النقاط الخمس التالية التي تساعد في توضيح ما أريد توضيحه لك، وتأكد من اتخاذ القرار الصحيح – وهو الخيار الذي سيحافظ على سمعتك المهنية / أو صورة علامتك التجارية قوية.
أسباب للتعامل مع أفضل مكتب ترجمة معتمد في المدينة
الإلمام بمجالات متعددة للترجمة.
مكاتب الترجمة لديها مجموعة من المتخصصين في كافة المجالات قادرون على الترجمة لأكثر من لغة. وهذه الميزة أعتقد أنك لا تستطيع تحقيقها في ترجماتك بمفردك. بالإضافة إلى تقسيم العمل داخل هذه الشركات لزيادة الإنتاجية والكفاءة.
اللغويين المدربين
وبالحديث عن اللغويين، فإنهم حقًا أثمن الأصول لأي شركة ترجمة. فصول اللغة القليلة التي ربما تكون قد درستها في المدرسة أو المتحدث الذي تود الاستعانة به معرفته لا تتناسب مع ترسانة المعرفة والدراية التي يمتلكها محترفو اللغة ومترجميها الحقيقيون.
الجودة وسهولة الاستخدام
من خلال الخبرة نؤكد لك أن الاتساق هو حقًا جوهر الجودة، وتستلزم الترجمة الاحترافية استخدام بعض البرامج التكنولوجية المعروفة باسم CAT TOOLS والتي تساعد على ضمان الاتساق في المصطلحات وتوفر ميزات أخرى.
نتائج أفضل
وقتك ثمين، لذلك لا تضيعه مع مزودي الخدمة ذوي المستوى المنخفض. وسيمنحك التعاقد مع شركة ذات سمعة طيبة راحة البال، ونتائج أفضل وأسرع بكثير، مما يعني أنك ستفي بالمواعيد النهائية الخاصة بك.
سعر واضح
بالطبع أنت لا تريد مفاجآت عند مواجهة مشروع ترجمة – بغض النظر عن حجمه. أنت تستحق الوضوح فيما يتعلق بالمبلغ الذي يمكنك دفعه للحصول على المنتج النهائي الذي تحتاجه، وهذا بالضبط ما تقدمه لك شركة ترجمة محترفة.
بعض أنواع الترجمة التي تقدمها ” إجادة” أفضل مكتب ترجمة معتمد في المدينة
الترجمة الأدبية
هي جزء لا يتجزأ من الثقافات وتلعب دورًا في نقل الأفكار من لغة إلى لغة أخرى وعلى الرغم من صعوبة الترجمة الأدبية وزيادة معوقاتها إلا أن فريق العمل لدينا قادر على استخدام مهاراته لفهم تعقيدات الأعمال الأدبي.
الترجمة التسويقية
مع انتشار التسويق الإلكتروني ظهرت الترجمة التسويقية لتكيف المحتوى مع الجمهور المستهدف بغير اللغة الأم.
الترجمة القانونية
سواء كنت تتطلع إلى ترجمة شهادة الميلاد، او وثيقة زواج، أو ترجمة وثيقة الطلاق فأنت بحاجة لشركة ترجمة معتمدة لإنجاز المهمة لك بدقة.
(والترجمة الطبية، وترجمة المستندات الأكاديمية، والترجمة الصناعية، وغير ذلك الكثير.)
الترجمة البشرية أم الترجمة الآلية؟
إن الطبيعة المتطورة للغة تحتم في أغلب الأحيان استخدام الترجمة البشرية بدلًا من الترجمة الآلية؛ حيث يمكن للبشر أن يلتقطوا لغة دائمة التغير بالإضافة إلى فهم اللغة العامية والإقليمية، ومصطلحات الثقافة الشعبية على عكس الآلات المبرمجة مسبقًا.
في النهاية.
التعامل مع لغة مختلفة عن اللغة الأم يحتاج إلى تكاتف أكثر من وسيلة ومهارة لزيادة الكفاءة.
وأعتقد أن السؤال الذي طرحناه في المقدمة إجابته لديك الآن! نعم. إجادة للترجمة المعتمدة قبلتك الأولى إن كنت تبحث عن مكتب ترجمة معتمد في المدينة. لديه كل الميزات التي ذكرناه خلال المقال. تواصل مع فريق الدعم لدينا وستجدنا في خدمتك 24 ساعة.