Ejada Translation
هل تبحث عن موقع ترجمة معتمد من السفارات والهيئات الحكومية؟ هل تريد أفضل مواقع الترجمة؟ إجادة أفضل موقع للترجمة متخصص في مجال الترجمة منذ أكثر من 12 عامًا بتقديم ترجمة احترافية في جميع التخصصات العلمية بأعلى درجات الجودة والاحترافية وذلك بفضل فريق عمل من المترجمين المعتمدين من السفارات المختلفة. لذلك نقدم خدمة الترجمة لكل التخصصات…
Read Moreمكاتب الترجمة تعد المراجعة من أهم المراحل التي يمر بها المشروع بعد ترجمته، وهنا أقصد المراجعة وليس التدقيق اللغوي، لأن البعض يخلط بين المصطلحين.فالمقصود بالمراجعة: هي مراجعة النص المترجم ومدى ملاءمته للغرض المتفق عليه، ومقارنة النص المصدر بالنص الذى تم ترجمته، مع الوضع في الاعتبار الإجراءات التصحيحية إذا لزم الأمر. أما التدقيق اللغوي: فهو عبارة عن مراجعة…
Read Moreالترجمة كما نعرفها جميعًا هي عملية تحويل النصوص والمقالات والكتب وغيرها من لغةٍ إلى أخرى وفي نفس الوقت النجاح في التعبير عن نفس الأفكار والمشاعر التي يقصد الكاتب في النص الأصلي إيصالها والتعبير عنها. يمكن أن تأتي الترجمة أيضًا بالعديد من الأشكال والأحجام المختلفة. فلديك الترجمة الطبية والتقنية والإعلامية والأدبية بين العديد من أنواع الترجمة…
Read Moreاجادة أفضل مكتب ترجمة لم يعد استخدام التقنية ترفًا أو حكرًا على المتخصصين في الحاسب وعلومه. بل إن الأمية في هذا الزمان تكاد تكون في الجهل بالأدوات التقنية إذ أنها أصبحت تقريبًا ركيزة في حياتنا بشتى مناحيها. فميدان الترجمة ليس استثناءًا وإن تعالت بعض الأصوات المهونة من شأن ترجمة الآلية وتقنيات الترجمة. وإن انتشرت كذلك…
Read Moreالترجمة هي فن تحويل النص من لغة إلى لغةٍ أخرى، أما الترجمة الإبداعية فهي أكثر من مجرد العثور على الكلمات لكي تقول الشيء نفسه بلغةٍ أخرى، وتحتاج إلى التفكير في نقل نفس النغمة والعاطفة كما لو كانت مكتوبة بواسطة متحدث أصلي. ولكن لضمان أن تكون ترجمتك متوافقة مع جمهورك المستهدف في البلدان الأخرى، يجب أن…
Read More