في مجال الأعمال، غالبًا ما يكون التواصل هو مفتاح النجاح للوصول إلى جمهورها المستهدف. يجب أن تعرف الشركات كيفية مخاطبتهم، شفهيًا وخطيًا. بمعنى آخر، يجب التعبير عنها بلغة العملاء المستهدفين، مع احترام عاداتهم وخصوصياتهم. وحتى تنجح الشركات في هذا الأمر تحتاج إلى خدمة ترجمة بروفايل الشركات .
هل تبحث عن ترجمة بروفايل الشركات ؟
يقال إن ترجمة الملفات التعريفية للشركات من ضمن الترجمة المتخصصة التي لابد فيها من احترام الخصائص الكلية للشركة في الترجمة . وذلك حتى لا يختلف معنى الكلمات المستخدمة التي تشير إليها العلامة التجارية. وعليه لابد من اختيار شركة تتمتع بالسمات التالية لترجمة الملف التعريفي لشركتك:
- يعرف كافة المصطلحات الدقيقة الخاصة بالعلامة التجارية.
- متمكن في توصيل الرسائل والأهداف التي تسعى شركتك إلى تحقيقها.
- خبرة في ترجمة الملفات التعريفية للشركات.
- قادر على ترجمة البروفايل إلى اللغة الأخرى بعناية، مع مراعاة تجنب أي سوء استخدام النصوص، والمصطلحات الفنية.
- يمتلك الكفاءة والاتساق في النص المترجم وفقًا لصورة العلامة التجارية.
وبناءً على تلك الخيارات في الفريق اللغوي لترجمة بروفايل الشركات ستكون قادر على أن تكون صورة العلامة التجارية.
7 مزايا للتعامل مع شركة إجادة للترجمة المعتمدة
- ستتمكن من البقاء في ذاكرة الجمهور الأجنبي.
- ستكون قادر على معرفة اهتمامات الجمهور واحتياجاتهم.
- ستجذب انتباه عدد كبير من العملاء.
- ستنقل علامتك التجارية من الإطار المحلي إلى الإطار العالمي.
- ستضمن أن رسالتك واضحة من حيث المفردات والمصطلحات المستخدمة.
- ستتمتع بأفضل ترجمة لملفك الشخصي.
- ستحصل على جودة ترسخ مصداقية شركتك وعلامتك التجارية.
وهذه المزايا ترجع إلى أن شركة إجادة هي شركة متخصصة في الترجمة الاحترافية بشكل عام. وهذا لأنها تمتلك العديد من المترجمين المحليين ذوي خبرة، يتقن لغة المصدر واللغة المستهدفة.
لماذا خدمة ترجمة بروفايل الشركات مهمة؟
الأعمال الحديثة لها مصلحة في التوسع على الصعيد الدولي. ويُعد اللجوء إلى خدمة الترجمة التي تقدمها وكالة الترجمة المتخصصة في المجال المهني أمرًا ضروريًا للغاية لغزو السوق العالمية. وكذلك لتوسيع الأنشطة الدولية، وزيادة النتائج الهيكلية.
أهمية الترجمة في تنمية الأعمال الدولية
يجب على الشركة الإعلان عن منتجاتها وخدماتها وأنشطتها لتحقيق أهدافها، كما يجب أن تجعل الشركة نفسها مفهومة تمامًا من قبل المستهلكين. لذلك، يجب أن تتم حملة الترويج للعلامة التجارية في بلد أجنبي باللغة التي يتحدث بها الهدف للوصول إلى أكبر عدد ممكن من العملاء المحتملين، وهذه الحملة يلزم كتابتها بلغة يومية ومألوفة.
أيضًا، تعتبر ترجمة جميع المحتوى المكتوب في وسائل الاتصال أمرًا ضروريًا لحملة إطلاق دولية ناجحة لكافة الشركات والعلامات التجارية، وعليه يجب أن تترجم الرسائل التجارية إلى اللغة الرسمية لكل دولة ترغب في عرض منتجاتها / خدماتها فيها مع الأخذ في الاعتبار بأهمية الاستعانة بمترجم متخصص لأنه أمرًا ضروريًا لضمان جودة وملاءمة الرسائل التجارية.
لا تنسى
أصبح الإنترنت هو شبكة الاتصال الرئيسية التي تستخدمها الشركات للاتصال الدولي، وبالتالي أصبح من الضروري العثور على خبير في ترجمة المواقع الإلكترونية والتسويق الرقمي لنجاح تطوير أنشطة الشركة في السوق الدولية، ويعتبر إجادة للترجمة المعتمدة من أفضل الشركات التي تقدم خدمة ترجمة بروفايل الشركات بصورة احترافية للتواصل مع فريق الترجمة الخاص بنا ما عليك إلا إرسال رسالة عبر البريد الإلكتروني info@www.ejadatranslate.com أو رقم الواتساب أو التواصل مباشرة عبر رقم الهاتف 01101203800.