Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

لكل من يهتم بمجال الترجمة فإليك أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض التابع لشركة “إجادة للترجمة”، فهو يضم فريق متخصص في الترجمة، يمكنهم تسليم مستنداتك مترجمة وفق النص الأصلي.

مكتب ترجمة معتمد الرياض:

تعد سايت اب أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض جميع خدمات الترجمة الاحترافية بأكثر من (122) لغة حول العالم.

يضم مكتبنا فريقًا كبيرًا من المترجمين المتميزين والمتخصصين في صناعة الترجمة للوصول إلى النسخة المثالية من النص المترجم.

مكتب ترجمة معتمد الرياض لجميع اللغـات:

نرحب بجميع طلبات الترجمة ليس فقط من اللغات الأكثر شهرة، مثل العربية والإنجليزية والفرنسية والإيطالية والإسبانية.

لكننا نغطي أيضًا عددًا كبيرًا من اللغات الأخرى، سواء كانت منتشرة في جميع أنحاء القارة الآسيوية أو بقية العالم.

نحن نتميز أيضًا في تقديم أفضل الترجمات بأعلى جودة ممكنة مع الحفاظ على سرعة التسليم لأننا نعرف جيدًا قيمة الوقت لعملائنا الكرام.

لذلك فإننا نتلقى جميع طلبات الترجمة ليس فقط من اللغات الأوسع انتشارًا مثل اللغات العربية والانجليزية والفرنسية والايطالية والاسبانية.

نحن نغطي أيضًا عددًا كبيرًا من اللغات الأخرى سواء في آسيا أو حول العالم.

نحن نتميز أيضًا في تقديم أفضل الترجمات بأعلى جودة ممكنة مع الحفاظ على التسليم الفوري لأننا ندرك جيدًا قيمة الوقت لعملائنا الكرام.

وقد ساعدنا ذلك على الحفاظ على مكانة خاصة باعتبارنا أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض والمملكة بأكملها متفوقين في ذلك على سائر المكاتب المنافسة.

قد يفيدك هذا:

كيف أبدأ ترجمــــــــة؟

هناك عدة مهارات أساسية لا بُد أن يمتلكها المترجم الجيد:

أن يكون على دِراية جيدة “باللغة المصدر”: 

وهي اللغة المنقول منها. وتشمل على معرفة المفردات والقواعد الأساسية للغة؛ فالهدف هو نقل النص بطريقة يسهُل على القارئ فهمها. فكلما كان المترجم يجيد قواعد اللغة.

أن يكون على دِراية جيدة “باللغة الهدف”:

وهي اللغة المنقول إليها حتى يتمكن من نقل النص ومعانيه. وتشمل معرفة المفردات والمصطلحات وقواعد اللغة.

هنا تتضمن معرفة المفردات ليس فقط معرفة المعاني العامة ولكن أيضًا معرفة المعاني الغارقة. غالبًا ما يقع المترجم في هذا الفخ ويعتقد أنه طالما أن مهاراته اللغوية جيدة، فسوف يسمح له بترجمة النص إلى اللغة الهدف.

وعي ثقافي جيد:

 لا تتعلق الترجمة باللغة فقط، بل وبالثقافة ايضًا. ويشمل ذلك معرفة الخلفية الثقافية للنص والاختلافات اللغوية بين اللغة المصدر واللغة الهدف.

 مهارات بحثية:

على المترجم أن يكو قادرًا على البحث عن المعلومة وإيجادها بشتى الطرق الممكنة. سيساعدك هذا المقال في تعلم كيفية استخدام جوجل في البحث (أسرار البحث في جوجل) وكيف تصل لما تريد بالتحديد؟. من أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض.

استخدام قواميس أحادية وثنائية اللغة:

القواميس والمعاجم أداة رئيسية للمترجم، فكثيرًا ما نجد أن هناك مصطلحات خاصة للغة بعينها وهنا تأتي أهمية القاموس الأحادي اللغة، وأقصد عند البحث عن معنى كلمة في اللغة الإنجليزية من المهم أولًا أن تستخدم قاموس انجليزي-انجليزي لتفهم المعني ومن ثم يسهل نقل النص.

البقاء على إطلاع بكل جديد: 

هنا اقصد الكلمات الجديدة التي تدخل على اللغة، وكل المستجدات من الأخبار والعلوم والتقنيات فذلك سيزيد من حصيلتك اللغوية.

أفضل مكتب ترجمة معتمدة الرياض من ” إجادة”:

مكتب إجادة للترجمة المعتمدة هو أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض، حيث أنه من المؤسسات المتميزة العاملة في مجال الترجمة في محافظة ثادق، ولديه فريق من الخبراء المتخصصين في جميع أنواع الترجمة، لعرض أهداف المكتب. مما يضيف قيمة جديدة لعملية الترجمة والتبديل بين اللغات المختلفة.

كما يتميز إجادة بتقديم خدماتها الخاصة لكل من الأفراد والمؤسسات، العامة والخاصة، وتترجم إلى جميع لغات العالم تقريبًا، وتسعى دائمًا للوصول إلى أحدث الترجمة. التقنيات واختيار أفضل مترجم محلف في مجالات الترجمة المتخصصة.

أقرأ أكثر عن:

اشيــــــاء ستساعدك في تحسين جودة الترجمة الخاصـــــة بك:

اقرأ كتب خاصة بالترجمـة:

 أرشح لك كتاب “فن الترجمة للدكتور محمد عناني” و “القواعد الأساسية للترجمة لدكتور خالد توفيق” كبداية. وهناك كتبًا كثيرة على الأنترنت يمكنك البحث واختيار ما يناسبك.

اقرأ روايات ثنائية اللغــــــــة:

عند القراءة، حاول أولاً أن تترجم بنفسك، ثم قارن ترجمتك بالترجمة الحالية، فهذا سيساعدك على تطوير اللغة وتحسين جودة ترجمتك.

تطوع في المواقع التي تتيح لك المساعدة في الترجمة:

هناك قولًا شائعًا يقول الممارسة توّلد الجودة أو التطوع في مثل هذه المواقع سيصقل خبرتك.

لا تتردد، تواصل معنا الآن لطلب ترجمة أي نوع من أنواع الترجمة المعتمدة على الرقم (201101203800)

أنــــواع الترجمـــــــــة المتاحة لدى مكتب ترجمة معتمد “الرماح”؟

الترجمة الفورية:

وهي أصعب انواع الترجمة على الإطلاق، غير مسموح فيها بالتصرف، فيترجم المترجم كل ما يقال في المؤتمر حرفياً بدون تصرف. فإذا قام رئيس دوله بتوجيه الإهانة لرئيس أخر على المترجم إيصال الكلمة حرفياً ولا يوجه اليه أي لوم فهو هنا كالآلة ولا يسمح للمترجم الفوري بالعمل أكثر من ٦ ساعات يوميًا

الترجمة التحريرية:

كل أنواع الترجمة وأصعبها برأيي هي ترجمة النصوص الأدبية والقانونية والترجمات العلمية والطبية. يحتوي كل قسم من هذه الترجمات على مجموعة من الكلمات التي تسهل على مالكي نفس النص وصفها وشرحها.

الترجمة التبعيــية:

كما في بعض المحافل وايضا المجموعات الصغيرة وفيها يترجم المترجم عدداً من الجمل وهو واقف مواجه للحضور من لغة المتحدث للغة المستمع والمهم هو نقل ما يريد المتحدث قوله دون الإخلال بالمعنى وهو نوع سهل وممتع من الترجمة. وتندرجا كلاً من الترجمتين الفورية والتتبعية تحت الترجمة الشفوية.

الترجمة الإجمالية:

 وهي نوع من أنواع الترجمة الأدبية وفيها يقوم المترجم بنقل معنى معين برؤيته هو، مثال الاقتباس من الروايات الأجنبية وترجمتها مع عدم الالتزام الحرفي بالنص.

وهذه بعض انواع الترجمة من إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض وليست كلها، ولكن هذه الأنواع هي الأكثر استخدامًا.

من خدماتنــــــــا:

اعرف المزيد.

سياسية الترجمة لدي إجادة للترجمة المعتمدة:

  • يتم التعامل مع مشروع الترجمة، وخاصة كل عنصر من عناصر مشروعك، بمنتهى المهنية والسرية؛ حتى يمكنك الوثوق بنا في ترجمة أي مشروع أو أي مستند يهمك، فإننا نضمن أعلى جودة للترجمة وأسعار خاصة للمشاريع الكبيرة.
  • إن هدف إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض ليس مجرد مكتب ترجمة معتمد لإكمال ترجمة مشاريعك أو المستند الذي تحمّله، ولكن هدفنا الرئيسي هو إقامة علاقة عمل طويلة الأمد بعد تنفيذ مشروعك.
  • نوزع أعمال الترجمة على المترجمين بناءً على تخصصهم، سواء أكان قانونيًا أم طبيًا أم تجاريًا أم تقنيًا أم غير ذلك.
  • منذ نشأتها قام مكتبنا من إجادة للترجمة وبصفته أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض، بالعديد من مشاريع الترجمة لشركات كبيرة وللعديد من المؤسسات في مصر والسعودية والكويت والإمارات وقطر والولايات المتحدة وألمانيا ومحافظة بني تميم ووادي الدواسر، مما جعلها صعب على المنافسة التي تخص شركة إجادة للترجمة المعتمدة.

أقرأ عن:

أنواع خدمات النشر المكتبي لدى إجادة:

هناك العديد من أنواع الملفات المستخدمة في خدمات النشر المكتبي ليتم استكمالها في مكتب “درة الشموع” أشهر مكاتب ترجمة الملز، ومنها:

  • البيانات الصحفية والتقارير الرسمية.
  • الرسومات والفنون.
  • المنشورات الأدبية.
  • المنشورات الإعلامية.
  • المنشورات العلمية.
  • النشرات الإخبارية

النهايـــــــــة:

إجادة من أكثر المكاتب التي تقدم لك خدمة الترجمة اون لابن عن طريق أفضل مكتب ترجمة معتمد الرياض، اطلب الخدمة الآن من فريق الدعم لدينا عبر الواتساب (201101203800) ، أو الإيميل(info@www.ejadatranslate.com) ، وإرسال وثائقك لتلقيها مترجمةٍ في أسرع وقت ممكن.

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا