Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

يحتاج العملاء مكاتب ترجمة معتمدة عند ترجمة وثائق يتم استخدامها خارج حدود الدولة لضمان أن الترجمة تتم بشكل صحيح نظرًا الاختلاف الأوضاع من بلد إلى أخرى، لذا إذا كنت تحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد من السفارة الايطالية إليك إجادة.

4 أنواع شائعة للترجمة في مكتب إجادة للترجمة

يقدم مكتب إجادة ترجمة جميع الأوراق والمستندات المكتوبة من الجهات الرسمية ليتم تنفيذها على درجة احترافية عالية، وتشمل خدمات المكتب ما يلي:

ترجمة مستندات الزواج

هناك مستندات معينة يجب ترجمتها في حال الزواج من مواطن من دولة ايطاليا، وهذه المستندات هي:

  • شهادة الميلاد.
  • جواز السفر.
  • هوية
ترجمة موثقة في شهادات المعادلة

من المهام الأخرى التي تتطلب ترجمة موثقة هي ترجمة المستندات للحصول على شهادة المعادلة، وهذه الشهادات قد تكون ماجستير، دكتوراه، بكالوريوس.

ترجمة السجل العقاري

إذا كان الشخص يبيع أو يشتري ممتلكات من بلاد أخري فأنه من الضروري إجراء ترجمة بعض الأوراق مثل ترجمة جواز سفر المواطن الأجنبي.

 ترجمة موثقة من السفارات أو القنصليات

أثناء التقديم بطلب إلى السفارات الأجنبية للحصول على تأشيرة سياحة أو إقامة أو تأشيرة طالب يلزم أن تكون ترجمة المستندات دقيقة، ومن أكثر أنواع المستندات المطلوبة في السفارات التي تشمل:

  • قرار المحكمة.
  • تصاريح المؤسسات.
  • التقارير الصحية.
  • بطاقة الهوية.
  • رخصة القيادة.
  • مستندات التسجيل بالغرفة.
  • الموافقات.
  • التوكيلات.
  • كشف الحساب المصرفي.
  • شهادة الإقامة.
  • نموذج تسجيل الهوية.
  • شهادة الزواج.
  • قسائم الراتب.
  • التقارير الصحية.

خدمة مكتب ترجمة معتمد من السفارة الايطالية

هناك بعض النقاط التي يجب مراعاتها أثناء الحصول على طلب الخدمة من مكتب ترجمة معتمد من السفارة الايطالية إجادة، وهذه النقاط تدور حول التالي:

  • الجودة.
  • السعر.

حيث إنه هناك العديد من شركات الترجمة في السوق أو الأفراد الذين يعملون بشكل خاص لتقديم خدمات معتمدة. لذلك من الضروري عدم تجاهل عامل مهم مثل جودة الخدمة، وكذلك السعر وأيضًا الخبرة.ويفضل فحص النصوص أو الوثائق المترجمة من قبل محررين خبراء للتحقق من مدى ملاءمة اللغة المترجمة مع المستند المراد.

ما مفهوم التوطين في الترجمة؟

يعد التوطين مكونًا مُهِمًّا يجعل خدمات الترجمة فعالة، وتتكون عملية التوطين من تكييف لغة المحتوى بشكل عام في مكان ظهوره لجعله متاحًا ومناسبًا للجمهور الأجنبي. يتم الاحتفاظ بالمعنى الأصلي للمحتوى، وتتضمن العناصر المترجمة الصور، ووحدات القياس.

وتنسيقات التاريخ والعملة التي يجب التعامل معها جميعًا بدقة لمنع المعلومات الخاطئة، حيث يؤدي عدم الدقة في المحتوى المترجم إلى كوراث لا مثيل لها، خاصة عندما يتعلق الأمر بالترجمة المعتمدة المواجهة إلى السفارات والجهات الحكومية.

ما الذي يؤخذ في الاعتبار عند حساب أسعار الترجمة؟

تعتمد العديد من شركات الترجمة الرسمية على تحديد الرسوم المترجمة حسب عدد الصفحات، وكثافة الحروف في الصفحة بالإضافة إلى التغييرات التي تحدث في الأسعار وفقًا لأنواع الترجمة ومجالات الخبرة.

مترجم فوري معتمد

الخلاصة 

إذا كنت ترغب في ترجمة مستنداتك بواسطة مكتب ترجمة موثوق قادر على جعل الترجمة صالحة للسفارات. والعديد من المؤسسات إليك مكتب ترجمة معتمد من السفارة الايطالية ” إجادة” الوحيد القادر على ترجمة مستنداتك مثل الاصلي، للتواصل يمكنك إرسال رسالة على البريد الإلكتروني info@www.ejadatranslate.com أو رقم الهاتف 01101203800.

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا