Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

عندما يتعلق الأمر بالترجمات الطبية ببساطة يجب أن تكون دقيقة 100% وليس بها اي أخطاء لانها تتعلق تعلقاً مباشراً بحياة الافراد لذلك من المهم بشكل خاص أن تتم الترجمة الطبية داخل مكتب موثوق ومعتمد لضمان أن عملية الترجمة تمر بأكثر من مرحلة لضمان الدقة. في “إجادة للترجمة المعتمدة” نضمن لك حصولك على ترجمة طبية لا تشوبها شائبة وذلك لأن المترجمون الخبراء لدينا معتمدون ومتخصصون في المجال الطبي وليسوا مجرد هواة.

نحن نترجم أي نص طبي من وإلى أكثر من 50 لغة حول العالم

يقوم فريقنا المتمرس بفحص وثيقتك لمعرفة متطلباتها وتحديدها ومن ثم اختيار المترجمين المناسبين المتخصصين في موضوعك، وبعد أن يقوموا بترجمة المستند الخاص بك يتم إجراء التدقيق اللغوي المستقل بواسطة مترجم متخصص ثان لضمان نتائج خالية من الأخطاء وعالية الجودة.

وبغض النظر عن المكان الموجود فيه الآن يمكنك الحصول على خدمات الترجمة الطبية لدينا لأننا نقدمها عبر الإنترنت، تتسع خدماتنا اللغوية في المجال الطبي لتشمل كل من مؤسسات الرعاية الصحة مثل شركات الأدوية، والعيادات، والمراكز الطبية، ومصنعي الأدوية والأجهزة الطبية، والأكاديميين، ولامرضى الذين يرغبون في تلقي العلاج بالخارج.

تضمن وكالة الترجمة لدينا خدمة سريعة وموثوقة لك

ففي الطب على وجه الخصوص هناك العديد من أنواع النصوص المختلفة على سبيل المثال تقارير العمليات، والمقالات الطبية، وتعليمات الاستخدام للاجهزة الطبية، خطابات الأطباء. وسواء إن كنت تحتاج إلى ترجمة وثيقتك إلى الغلة الانجليزية، أو الفرنسية، أو الألمانية، أو الاسبانية، أو العربية، أو التركية، أو أي لغة أخرى يمكنك الاعتماد علينا في الترجمة الطبية المتخصصة لأي غرض ولأي لغة.

لدينا ما يكفي من المترجمين المتخصصين الطبيين المؤهلين تأهيلاً عالياً

‘تهدف “إجادة للترجمة المعتمدة” إلى تقديم ترجمات من الدرجة الأولى بشروط عادلة وبأقل الأسعار الممكنة. نحاول تحقيق ذلك باستخدام أحدث التقنيات بأكبر قدر ممكن من الكفاءة ، من خلال التحسين المستمر لعملية الترتيب وجعل مترجمينا على دراية بأحدث طرق علوم الترجمة. تضمن عملية الاختيار المكونة من ثلاث مراحل لدينا مهارات واسعة. بالإضافة إلى التدريب في علوم الترجمة ، يجب أن يتمتع مترجمونا في المجال الطبي بتدريب إضافي كامل يمكن التحقق منه وخبرة مهنية متعمقة. يعد إتقان لغاتهم على المستوى الأصلي مطلبًا أساسيًا ، وكذلك المعرفة التفصيلية للمصطلحات الطبية والمعرفة الطبية الأساسية المقابلة. بعد اختبار شامل لتحديد ما إذا كان المترجم يفي بالمتطلبات في “إجادة للترجمة المعتمدة” ، فإننا نخضع مترجمينا لفحوصات مستمرة ونضمن جودة ترجمة من الدرجة الأولى من خلال ملاحظات العملاء.

كم تكلفة الترجمة الطبية؟

في “إجادة للترجمة المعتمدة” ، نعتمد على حساب السعر الأكثر دقة لضمان أفضل الظروف الممكنة لعملائنا مع نتائج عالية الجودة. هذا هو السبب في حساب التكاليف الدقيقة بشكل فردي لكل طلب وتعتمد على عدد الكلمات ، بالإضافة إلى تركيبة اللغة ودرجة صعوبة المستند. كلما طالت مدة النص ، زادت الحاجة إلى جهود الترجمة ، مما يؤثر بالتالي على السعر.

تحتوي هذه الصورة على سمة alt فارغة; اسم الملف هو image-2.jpeg

إن كنت تحتاج إلى ترجمة طبية معتمدة فلا تترد في التواصل معنا

تضم شركة “إجادة للترجمة المعتمدة” أكبر فرق من المترجمين اللغوين على أعلى مستوى من المعرفة اللغوية والتخصصية يمكنك الوثوق بهم والحصول على ترجمة معتمدة دقيقة لأوراقك ومستنداتك الطبية. وتذكر دائمًا أن الترجمة الطبية لا تحتمل اي مجازفة. تواصل معنا هاتفيًا أو عبر الواتساب على (01101203800) أو عبر البريد الالكتروني على (www.ejadatranslate.com)

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا