Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

إذا كنت خريجًا، وتحلم بـ اكتمال الدراسة في الخارج، أو تريد الالتحاق بوظيفة متميزة، ومرموقة في واحدة من المؤسسات المميزة، والعملاقة فإن الأمر يحتاج منك إلى ترجمة الشهادات الجامعية وذلك لأن رغبة السفر إلى الخارج تحتاج إلى اكتمال بعض الإجراءات، والأوراق اللازمة للرحلة، ومن غير المنطقي أن يتم تقديم الأوراق إلى مؤسسة تعليمية أجنبية باللغة العربية.

 فهذا الأمر من أبشع، وأكبر الكوارث التي ربما يتعرض لها الأفراد، لأن هذا الأمر يشكل انطباع سلبي عنك أمام المختصين في هذه المؤسسة، لذا لابد من ترجمة كافة الأوراق التي تعلق بهذه النقطة ترجمة مميزة، واحترافيه، وفي حال عدم القدرة على ترجمتها ترجمة معتمدة خالية من العيوب، فهنا يكون الحل الأنسب، والأفضل هو التعامل مع متخصصين محترفين، ولهم باع طويل، وخلقية متميزة.

أبحث عن متخصصين لـ ترجمة الشهادات الجامعية الخاصة بي

ترجمة الشهادات الجامعية أمر مهم للغاية، بالأخص بالنسبة لكل الراغبين في اكمال الدراسات العليا في واحدة من الجامعات الأجنبية العريقة، والمتميزة، كما أن الكثير من الأفراد يفضل العمل في واحدة من المؤسسات، والشركات المتميزة، ومهما كان الغرض، والهدف بعد التخرج يتعلق بالسفر إلى الخارج، فإن الموضوع لا محال يحتاج إلى ترجمة بعض الأوراق، والمستندات التي تثبت حالة الشخص، ويكون من بينها الشهادات الجامعية.

وبما أن الانطباع الأول يدوم، والموضوع مرهون بنسبة كبيرة بجودة الترجمة للأوراق، والمستندات، فإن الخطأ في الأوراق المترجمة سواء أكان يتعلق بالتنسيق للورقة، أو أمر يتعلق باللغة، أو جودة الترجمة ذاتها فـ مهما كان الخطأ بسيط، فإن الأمر سوف يكلف الشخص الكثير من الخسائر، وربما يؤدي إلى ضياع الحلم، وعدم القدرة على السفر، ولا حتى القبول في المؤسسة التي قام بتقديم أوراق لها.

لهذا السبب الأمر يتطلب التعامل مع مترجمين متمرسين، محترفين، لهم باع طويل، وخلفية علمية قوية، متميزة تساعد على تقديم ترجمة متميزة خالية من العيوب، وفي الحديث عن الجودة لخدمات الترجمة فيكون لمكتب “ إجادة ” أفضل مكتب ترجمة معتمدة نصيب في هذا الحديث، إذ أنه من المختصين الذين يوفرون للأفراد ترجمة معتمدة، واحترافية لكافة المستندات القانونية، وغير القانونية، ترجمة متميزة، واحترافية خالية من العيوب.

هل يمكنني الحصول على ترجمة أوراقي بأكثر من لغة؟

بكل تأكيد نعم، التعامل مع ” إجادة ” للترجمة المعتمدة لترجمة الأوراق الرسمية، وغير الرسمية يضمن لك الحصول على ترجمة مميزة، وخالية من العيوب لا غبار عليها، بعدد كبير من اللغات الأجنبية، والمتميزة، إذ أنه لا تقتصر خدمات الترجمة على اللغة العربية، والإنجليزية فقط، بل أيضًا سيتم توفير ترجمة متميزة بأكثر من 60 لغة أجنبية متميزة.

وهذا إلى جانب أن الخدمات التي يقدمها أفضل مترجم قانوني. وغير قانوني في ” إجادة ” تتميز بأنها ترجمة معتمدة، ومصدق عليها من الاتحاد العربي الفيدرالي للمترجمين. وهذا الختم، والاعتماد من العوامل التي تمنح أوراق المصداقية عند التقديم لأي جهة رسمية.

حيث أنه كثير من الجهات الرسمية، وبالأخص السفارات. والقنصليات، والمؤسسات التعليمية تقوم برفض الكثير من الأوراق؛ لعدم وجود ختم الاعتماد على الأوراق المترجمة. ومن ثم عدم القدرة على تحقيق الهدف من تقديم أوراقك لهذه الجهة. لكن التعامل مع “ إجادة ” أفضل مكتب ترجمة قانونية يضمن لك وجود هذا الختم على الأوراق.

خلاصة القول:

إذا كنت تريد السفر للخارج لأي غرض كان بعد التخرج، تبحث عن مختصين. لمساعدتك في ترجمة الشهادات الجامعية ترجمة احترافية، ومميزة خالية من العيوب بجودة عالية.

فـ لا تنظر أبعد من تواجد فريق المترجمين المخضرمين داخل ” إجادة ” للترجمة المعتمدة. لطلب خدمات الترجمة المعتمدة، والمميزة يمكنك زيارة الموقع الإلكتروني (info@www.ejadatranslate.com).

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا