عالم الترجمة كبير جدًا وفي بعض الحالات يكون الضروري الاستعانة بخدمات مكتب ترجمة ايطالي معتمد بالقاهرة فعلى سبيل المثال يجب عليك الاتصال بمكتب الترجمة هذا عندما تريد تقديم مستنداتك التعليمية إلى الجامعة إذا كنت استكمال دراستك في ايطاليا أو حتى للعمل هناك. ومن الشائع أيضًا استخدام الترجمات المعتمدة في الاجراءات والمستندات القانونية، أو عند الاستثمار في ايطاليا وما إلى ذلك. لذلك نحن في مكتب ” إجادة ” للترجمة المعتمدة نقدم خدمات الترجمة الايطالية المعتمدة باعتبارنا أفضل مكتب ترجمة ايطالي معتمد بالقاهرة .
ما هي الترجمة الايطالية المعتمدة؟
هي الترجمة التي يقوم بها مترجم محترف، وتحمل الترجمات المعتمدة بشكل عام توقيع وختم مترجم محترف بحيث يكون لها صلاحية قانونية لأي جهة رسمية.
فالقانون الايطالي صارم تمامًا عندما يتعلق الأمر بالترجمات فيجب أن تكون معتمدة بكل تأكيد.
متى تحتاج إلى ترجمة إيطالية معتمدة؟
الإيطالية هي اللغة الرسمية الوحيدة في إيطاليا. لن تقبل أي مؤسسة إيطالية مستندًا مكتوبًا باللغة الإسبانية والإنجليزية والفرنسية وما إلى ذلك، إذا لم يكن مصحوبًا بترجمة معتمدة وموقعة ومختومة ومعتمدة حسب الأصول من خلال بيان حقيقي من مترجم معتمد.
إذا كنت قادمًا من بلد آخر للدراسة في إيطاليا، فستحتاج إلى ترجمة إيطالية معتمدة لمؤهلاتك الأكاديمية للقبول في أي جامعة.
تستخدم الترجمات المعتمدة في المواقف التي تتطلب مستوى أعلى من ضمان دقة الترجمة. لدينا مترجمين الإيطالي بالتالي يشيع استخدامها لترجمة الاتفاقات شركة مثل اتفاقيات التعاون وعقود شراء بيع أو اتفاقيات امتياز. كما أنها تستخدم بشكل شائع للتقارير السنوية أو البيانات المالية أو مستندات الشركة الأخرى التي يجب تقديمها باللغة الإيطالية.
يجب أن يؤخذ في الاعتبار أيضًا أن المؤسسات مثل الجامعات تتطلب تقديم ترجمات معتمدة عند الانتهاء من بعض الإجراءات الشكلية، مثل الاعتراف بالشهادات الجامعية في إيطاليا.
“إجادة” أفضل مكتب ترجمة ايطالي معتمد بالقاهرة
إن التزامنا بتقديم خدمة عالية الجودة هو الميزة التي تسمح لنا بالحفاظ على عملائنا. يقبل مترجمونا بكل سرور أي تحد لغوي ومن هذا الجانب قمنا ببناء سمعتنا. يمكنك الاعتماد علينا للحصول على ترجمات معتمدة من الفرنسية أو الإنجليزية إلى الإيطالية ومن الإيطالية إلى الفرنسية أو الإنجليزية، مهما كانت معقدة.
للأفراد
- ترجمة شهادة الميلاد
- وترجمة عقد الزواج
- ترجمة السجل الجنائي
- وترجمة الشهادات التعليمية.
- ترجمة أوراق التبني.
- وترجمة وثائق الهجرة.
- ترجمة التقارير الطبية.
للمؤسسات
- ترجمة البيانات المالية
- ترجمة المواد التسويقية
- وترجمة عقد قانوني
- ترجمة الموقع
- الترجمة الفنية
- ترجمة الوثيقة
استنتاج
“إذا كنت في روما، عش مثل الرومان”. هذه نصيحة جيدة دائمًا عند السفر إلى الخارج: فهي تساعدك على قبول الثقافات والعادات الأجنبية واحتضانها. يقوم مترجمونا بنفس الشيء عند ترجمة مستنداتك إلى الإيطالية. إنهم يعرفون بالضبط كيفية تكييف مستند مع ثقافة وظروف السوق للبلد المستهدف دون تغيير المحتوى.
من ناحية أخرى، هناك وثائق رسمية تحتاج إلى ترجمتها حرفيًا، إذا كنت بحاجة إلى ترجمة معتمدة لشهادة للسلطات الإيطالية، فسيقوم خبراؤنا بتزويدك باسترداد دقيق للوثيقة الأصلية، مصحوبة بإقرار. ووقعت.
تواصل الآن مع أفضل مكتب ترجمة ايطالي معتمد بالقاهرة ” إجادة ” على رقم الواتساب الخاص بنا (201101203800) أو عبر البريد الالكتروني (info@www.ejadatranslate.com)