أصبح من الشائع جدًا أن يسافر الأشخاص إلى الخارج بحثًا عن خيارات أفضل عند بدء دراستهم أو متابعتها، نظرًا لأن العرض التعليمي كبير جدًا وهناك المزيد والمزيد من الفرص للحصول على منحة دراسية في إحدى الجامعات في أي بلد تقريبًا. إذا كنت تخطط لمغادرة البلد لمواصلة دراستك أو ربما تعتقد أنه من المناسب الذهاب للعمل في الخارج، فمن المهم أن تضع في اعتبارك أنه، في معظم الحالات، يجب عليك تقديم جميع المستندات التي تثبت دراستك والتي تبدأ بـ ترجمة شهادة التخرج، والتي يجب أن تكون مصحوبة بترجمة باللغة الرسمية للبلد المعني أو اللغة المطلوبة.
عندما نشير إلى النصوص الأكاديمية، يتم التفكير في مجموعة متنوعة من النصوص التي ترتبط ارتباطًا مباشرًا بالشهادات الصادرة عن المؤسسات التعليمية ذات الصلة للتحقق من أنك استوفيت متطلبات معينة وحصلت على درجة دراسية، سنقدم عرضًا موجزًا ثم نشرح سبب الحاجة إلى الترجمة وما هي عملية إضفاء الشرعية على هذا المستند والترجمة المقابلة له، حتى يكون صالحًا في بلد أجنبي.
ما هو الدبلوم أو الدرجة العلمية؟
هي وثيقة صادرة عن مؤسسة تعليمية مثل مدرسة، أو كلية، أو معهد، أو جامعة. يمكن أن تُظهر هذه المستندات النتائج التي حصل عليها كل طالب، ودرجة اكتساب المهارات الأساسية وموقفهم تجاه التعلم، أو تظهر ببساطة أن جميع متطلبات الحصول على الدرجة قد تم اجتيازها.
دبلوم التخرج من المدرسة أو الكلية، المعروف باسم دبلومة التعليم الأساسي والثانوي، هو الاعتراف الرسمي الممنوح للطلاب في نهاية مرحلة تدريبهم، والذي يسمح لهم، من الناحية القانونية والعملية، بمواصلة دراستهم في التعليم العالي، والتقدم للالتحاق بدورات البكالوريوس أو الدراسات العليا. يجب أن تحدد الدبلومة التي حصل عليها كل طالب أنهى تدريبه نوع التدريب الذي تلقاه، سواء أكان أكاديميًا أم تقنيًا، وأيضًا ما إذا كان قد قام بأي نوع من التعميق في منطقة معينة.
في التعليم العالي، بعد الانتهاء من دورة البكالوريوس أو الدراسات العليا، يتم تسليم شهادة التخرج، والذي يمنح الشخص الذي يحصل عليها لقب محترف أو فني أو تقني، في مهنة أو مجال دراسة محددة. تصدر المؤسسة التعليمية درجة أو دبلومًا يعتمد ويصدق على إكمال دورة تعليمية، مما يدل على أن الشخص قد أكتمل بشكل مرض جميع الاعتمادات الدراسية واستوفى جميع المتطلبات للحصول على الدرجة المقابلة. يجب أن يكون لدى المؤسسة التي تمنح الشهادة الأكاديمية ترخيص تشغيل ساري المفعول من وزارة التربية والتعليم لمنح هذه الوثيقة.
لماذا ترجمة شهادة التخرج ضرورية؟
ليس من المستغرب أن يبحث الأشخاص الذين أنهوا دراستهم الجامعية عن بديل لإجراء دراسات عليا في بلد أجنبي. تعد الجودة الجيدة أو النطاق الواسع للمنح الدراسية أو التكاليف المنخفضة فيما يتعلق بالبلد الأصلي من بعض الأسباب الرئيسية التي تجعل الطلاب يختارون بلدًا أجنبيًا لهذا الغرض. لا يخفى على أحد أن الحصول على درجة الدراسات العليا التي تصدر درجتها في بلد آخر يوفر فرص عمل أفضل، لذلك يختار الناس أخيرًا الاستفادة من المنح الدراسية التي يتم تقديمها باستمرار للحصول على تجربة دولية، مع تحقيق أحلام الاستمرار في دراستهم، والحصول على إعداد أفضل يمثل مستقبلًا أفضل لهم.
الآن، إذا كنت تخطط لتنفيذ إجراءات الدراسة في بلد آخر أو ربما تكون بالفعل في منتصف هذه العملية، فمن المحتمل أن يطلبوا منك بعض المستندات الأكاديمية التي تصادق على شهادتك، حتى تتمكن المؤسسة التعليمية من قبول طلبك. في معظم الحالات، يُطلب الحصول على شهادة الدبلوم، وعادة ما يكون مصحوبًا بنسخة ووثائق أكاديمية وشخصية أخرى ذات صلة. ضع في اعتبارك أنه إذا ذهبت إلى دولة غير ناطقة بنفس لغتك، فيجب عليك ترجمة هذه المستندات ومن بينها ترجمة شهادة التخرج إلى لغة أخرى وفقًا للمتطلبات التي تحددها كل مؤسسة. بالإضافة إلى ذلك، في معظم الحالات، يجب تصديق الوثيقة من قبل دبلوماسيين آخرين يعني.
دورنا في مساعدتك للقبول الأكاديمي دوليًا..
إذا كنت مهتمًا بمتابعة الدراسات الجامعية أو الدراسات العليا في الخارج، أو ربما المشاركة في برنامج التبادل لفترة معينة، أو إذا قررت بدلاً من ذلك دراسة لغة في بلد آخر، فمن المحتمل جدًا أن يكون أحد المتطلبات هو التقديم ترجمة المستندات التي تعتمد دراساتهم، سواء كانت دبلومات أو شهادات درجات أو كشوف درجات أو أي نوع آخر من الشهادات. يمكننا مساعدتك في ترجمة شهادة التخرج، مع ضمان الامتثال لجميع المتطلبات اللازمة لتكون صالحة. ضع في اعتبارك أن هذه الترجمة يجب أن ترتد من قبل السلطات المختصة. بهذه الطريقة، الدبلومات وشهادات الدرجات العلمية والشهادات الأخرى.
اتصل بنا!
نقدم لك خدمة موثوقة، لأننا ندرك قيمة وأهمية ترجمة هذا النوع من المستندات. نحترم مواعيد التسليم التي تم الاتفاق عليها لتسريع جميع الإجراءات التي تحتاجها لتنفيذها. نحن نتفهم طبيعة هذه الصناعة ونفهم تمامًا معنى الحفاظ على السرية والالتزام بالمواعيد، ستحصل معنا على أدق ترجمة شهادة التخرج من خلال تواصلك معنا هاتفيًا أو عبر الواتساب على (01101203800) أو من خلال البريد الالكتروني على (info@www.ejadatranslate.com)