هناك العديد من المواقف التي تتطلب ترجمة شهادة ميلاد للإنجليزية . يمكن أن تنطوي هذه الأسباب على الانتقال من بلدك إلى بلد آخر للدراسة أو العمل، أو الزواج من أجنبية في بلد غير بلدك. ولكن من المهم أن تكون هذه الترجمة معتمدة وعلى أكبر قدر من الدقة؛ ولعل السبب وراء ذلك هو أن شهادات الميلاد تعمل كدليل على الهوية تمامًا مثل المستندات الشخصية الأخرى كجواز السفر، ورخص القيادة، وكافة المستندات الشخصية. وإذا كنت تقوم بشيء مهم يتطلب ترجمة شهادة ميلادك ، فسيتعين عليك اتخاذ جميع الاحتياطات لضمان الحصول على مستندات مترجمة بدقة. وبالتالي فالطريقة الأكثر أمانًا للقيام بذلك هي استخدام خدمة الترجمة الاحترافية التي يمكنها تلبية جميع احتياجات الترجمة الخاصة بك.
أهمية ترجمة شهادة الميلاد
- كما نعلم أن شهادة الميلاد وثيقة قانونية تثبت هوية الشخص وهذا يزيد من أهمية ترجمتها بعناية فائقة مطابقة للنص الأصلي بأكبر قدر ممكن. وعدم القيام بذلك يؤدي في كثير من الأحيان إلى التأخير في إجراءات القبول أو رفض السفر بالكامل.
- هناك الكثير من الاختلافات في المصطلحات المستخدمة من قبل الدول المختلفة مما يعني أن ألقاب المسؤولين، وتنسيق الشهادة يختلف بشكل ما مما قد يسبب إلتباسًا في الترجمة.
- الترجمة الدقيقة لشهادات الميلاد تضمن تطابق التنسيق بشكل كامل مع المستند الأصلي حتى يسهل مقارنته بسهولة، كما يجب أن يحتوي المستند المترجم على جميع المعلومات التي تظهر في شهادة الميلاد الأصلية.
- بالإضافة إلى ذلك، يتطلب المستند المترجم المعتمد بيانًا موقعًا باعتماد الجهة المترجمة؛ للتحقق من أن المترجم الذي يعمل على المستندات بارع في كل من لغتي المصدر والهدف، وأنه مؤهل لترجمة المستند.
لا تتهاون في الحصور على ترجمة شهادة ميلاد للانجليزية بدقة؛ لأن وجود أي خطأ في المستند المترجم يمكن أن يتسبب في تأخير اجراءات سفرك أو تعطيلها بالكامل!
ولكن، متى تحتاج لترجمة شهادة ميلادك؟
إذا كنت ترغب في التقدم للحصول على تراخيص أو بعض المزايا في بلد مختلف، فقد تحتاج إلى ترجمة شهادة ميلادك قبل أن تصل إلى المكان. غالبًا ما تكون شهادات الميلاد مطلوبة لعدة أغراض، بما في ذلك:
السفر لإكمال التعليم في الخارج
أثناء التسجيل في مدرسة أو كلية في بلد غير بلدك الأصلي فقد يطلب منك تقديم شهادة ميلادك بنفس لغة البلد التي تقدم أوراقك لها.
لاستخراج رخصة القيادة
أثناء التقدم للحصول على رخصة قيادة، من المهم أن يكون لديك شهادة ميلاد. باللغة الرسمية للدولة التي تحصل على الترخيص فيها.
طلب جواز السفر
تطلب العديد من الدول الحصول على شهادة ميلاد مترجمة للغة الرسمية المستخدمة .في البلد التي تنوي السفر لها ضمن باقي الأوراق للحصول على إذن الدخول.
الحصول على الضمان الاجتماعي
إذا كنت في الولايات المتحدة، فإن التقدم بطلب للحصول على الضمان الاجتماعي. يتطلب منك تقديم شهادة ميلادك باللغة الإنجليزية.
الزواج في دولة أجنبية
إذا كنت تخطط للزواج في بلد خارج بلدك، فقد تحتاج إلى ترجمة شهادة ميلادك . مع مستندات أخرى بلغة ذلك البلد الذي ستزوج به.
الهجرة
جميع اجراءات الهجرة ستحتاج إلى أن تكن شهادة ميلادك مترجمة سواء للحصول على تأشيرة للانتقال المؤقت أو بشكل دائم. وستساعدك الترجمة الدقيقة على الحصول على التأشيرة بسلاسة وكفاءة.
هل يمكنك ترجمة شهادة ميلادك بنفسك!؟
بغض النظر عن مدى إتقانك للغة الإنجليزية، فإن ترجمة شهادة ميلاد للانجليزية مَهمة مختلفة تمامًا. فهي تتطلب مساعدة احترافية؛ لأنه لا يمكنك المخاطرة بإساءة تفسير مستنداتك المهمة. وشهادة الميلاد مليئة بالمصطلحات الصعبة، والمرادف الصحيح لها في اللغة الأخرى له أهمية قصوى.
يتمتع مترجمونا بخبرة في ترجمة المستندات المهمة بدقة عالية ونوفر ترجمة شهادات الميلاد . لدينا بأسعار في متناول الجميع ونقدم الترجمة من وإلى مختلف اللغات. تواصل معنا عبر الواتساب (201101203800) الآن واحصل على أفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي.