كـ مكتب ترجمة معتمد في مصر الجديدة نخبرك بأن عالمنا قد دخل حقبة رقمية تعتمد بشكل كبير على الوسائل المرئية لتوصيل الرسالة. هذا يتضح بشكل خاص في حالة مقاطع الفيديو. في الواقع، وجدت دراسة بحثية حديثة أجرتها IFP أن الجماهير يشاركون 92٪ من محتوى الفيديو، وتؤدي مقاطع الفيديو إلى نمو أكثر بنسبة 49٪ مقارنة بأشكال الوسائط الأخرى، كما أن مقاطع الفيديو على وسائل التواصل الاجتماعي تولد مشاركات أكثر 12 مرة من النصوص والصور مجتمعة!
لكن لنفترض أنك أنشأت محتوى فيديو باللغة العربية في وقت أو آخر لأي سبب من الأسباب وتريد أن تنشره لجمهورك، لا بد أن تصل مقاطع الفيديو هذه إلى حاجز اللغة. لتعظيم إمكانات محتوى الفيديو الخاص بك، من الضروري استخدام ترجمة الفيديو. وتمامًا مثل أي عملية ترجمة أخرى، يتم الاهتمام ببعض التفاصيل عندما تتم ترجمة الفيديو. وإليك نظرة عن كثب على ما ينطوي عليه الأمر.
لماذا تعتبر ترجمة الفيديو مهمة لاستراتيجية المحتوى الخاصة بك
- تعزز الوصول العضوي وفقًا لدراسة أجرتها Cisco أنه بحلول عام 2022 سيكون 82% من إجمالي حركة المرور على الأنترنت عبارة عن محتوى الفيديو.
- تعزيز المشاركة.
- تحسين العائد على الاستثمار.
أفضل ممارسات ترجمة الفيديو
لا توجد قائمة تحقق بسيطة تناسب الجميع، ولكن اتباع هذه الخطوات سيساعدك على إنشاء محتوى فيديو مترجم عالي الجودة:
1. العمل مع مترجم فيديو محترف
تتمثل الخطوة الأولى لخطة ترجمة الفيديو الفعالة في تحديد اللغات المستهدفة وتوظيف مترجمين محترفين. يمكن أن تمنحك الترجمات الاحترافية ملاحظات في كل خطوة من خطوات عملية إنشاء المحتوى لضمان عدم وقوع المحتوى الخاص بك في سياق الاختلافات الثقافية. وإن كنت من ساكني نصر الجديدة فـمكتب ” إجادة ” أفضل مكتب ترجمة معتمد في مصر الجديدة .
2. إنشاء استراتيجية ترجمة الفيديو.
بالعمل مع شريكك في الترجمة، حدد:
- اللغات المطلوبة
- نوع ترجمة الفيديو المطلوبة (مثل الترجمة أو التعليق الصوتي أو الدبلجة)
- طريقة الترجمة المطلوبة.
3. إنشاء محتوى فيديو ملائم للترجمة
أثناء التخطيط لمحتوى الفيديو الخاص بك، فكر في إنشاء مكتبة فيديو لعملك بمحتوى دائم الخضرة يمكن استخدامه لجماهير مختلفة.
4. نسخ وترجمة مقاطع الفيديو الخاصة بك
حان الوقت الآن لإنشاء ملفات النسخ والملفات الصوتية اللازمة لكل خطوة من العملية.
بمجرد حصولك على مقاطع الفيديو والنصوص باللغات التي حددتها في البداية، فقد حان الوقت لتجميع مقاطع الفيديو المترجمة معًا ووضعها في الأثير ليستمتع بها جمهورك.
تحديات في ترجمة الفيديو وحول لها من أفضل مكتب ترجمة معتمد في مصر الجديدة
لا ينبغي أن يفاجئك سماع أن إنشاء محتوى لجمهور عالمي ليس بالمهمة السهلة. تأتي ترجمة الفيديو وتعريبه مع قائمة طويلة من التحديات.
الاسهاب
يصعب ترجمة الجمل الطويلة والمتعرجة. وإذا ظهرت على الشاشة، يمكن أن تتسبب الجمل الطويلة أيضًا في انقطاع الاتصال بين توقيت النص المعروض على الشاشة ومسار الترجمة.
ضيق الوقت
تستغرق ترجمة الفيديو وقتًا. في عالم وسائل التواصل الاجتماعي أو الإعلان الرقمي حيث يكون الفيديو مطلوبًا بشكل منتظم، يمكن ارتكاب الأخطاء إذا لم يتم توفير الوقت والعناية المناسبتين للترجمة.
تجنب التسرع في ترجمة مقاطع الفيديو بسبب ضيق الوقت. سيؤدي هذا إلى عمل مهمل ومخاوف بشأن الميزانية أسفل الخط. يمكن أن تؤثر بعض الكلمات الخاطئة في الترجمات سلبًا على تصنيفات البحث – أو أسوأ – على سمعة علامتك التجارية.
الطريقة الأكثر فعالية للتغلب على هذه التحديات هي العمل مع مترجمين محترفين لمساعدتك على بناء الثقة والكفاءة في عمليتك كـمكتب ” إجادة ” المصنف كـ أفضل مكتب ترجمة معتمد في مصر الجديدة . سيصبح المترجمون الذين تثق بهم على دراية بعلامتك التجارية، ويعرفون جمهورك، ويساعدونك في بناء استراتيجيات فعالة من البداية، مما سيساعدك على توفير الوقت والمال على المدى الطويل.
في النهاية.
لن تساعدك الترجمة الفعالة للفيديو على الظهور في جميع أنحاء العالم فحسب، بل ستجعل جمهورك يشعر بأنه مسموع. وسّع نطاق وصولك وأنشئ اتصالات دائمة ومؤثرة مع عملائك في جميع أنحاء العالم من خلال ترجمة مقاطع الفيديو الخاصة بك لغرض معين.
مع العديد من سنوات الخبرة في هذا المجال، تقدم ” إجادة ” أفضل مكتب ترجمة معتمد في مصر الجديدة أفضل محترفي الترجمة الذين يتمتعون بخبرة واسعة في ترجمة الفيديو. فالترجمة الاحترافية هي الطريقة المثلى للتأكد من أن رسالتك تكسر كل حواجز اللغة. لدينا فريق ضخم يترجم كل شيء بدقة ووفقًا لتعليماتك. جرب الآن.