Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

يحتاج الكثير من الخريجين إلى ترجمة شهادة التخرج الخاصة بهم في كثير من الحالات، عند تقديمها إلى أحد السفارات أو الجامعات الأجنبية أو أحد الهيئات الحكومية وغيرها من الجهات الرسمية وغير الرسمية، ولذا يتسائلون عن تكلفة ترجمة شهادة التخرج الخاصة بهم، يمكنك الحصول على سعر تكلفة الخدمة من هنا.

هل تريد ترجمة شهادة المؤهل؟

بعد أن انهيت دراستك بعد مشوار طويل من التعب والسهر والبحث المستمر تستحق أن تحصل على فرصة أفضل، وتبدأ حياة ما بعد التخرج، حياة أفضل، سواء على المستوى الدراسي أو المهني، وذلك يتطلب ترجمة وثيقة المؤهل إلى واحدة من اللغات الأجنبية على الأقل.

لدينا المترجم المناسب لترجمة هذه الوثيقة الأكاديمية الرسمية الهامة، ترجمة احترافية، يعرف كل مترجم لدينا من المترجمين المعتمدين كيف يترجم هذه الوثيقة ترجمة دقيقة من الصعب أن تحصل عليها في أي مكان آخر، يسخر مترجمينا كل خبراتهم ومهاراتهم لتزويدك بأفضل ترجمة لشهادتك.

اللغات المتوفرة

إذا كنت ترغب في ترجمة شهادتك إلى اللغة الإنجليزية أو الفرنسية أو الإيطالية فنحن نوفر هذه الخدمة، لدى شركة إجادة للترجمة المعتمدة أيضًا مترجمين معتمدين في اللغة الألمانية والعبرية والصينية ولأي لغة تحتاجها في أي وقت، للحصول على ترجمة مثالية لشهادة الثانوية أوالجامعة.

هل تختلف شهادة التخرج من بلد لآخر؟

وثيقة التخرج ليست وثيقة ثابتة متشابهة في جميع البلدان، حيث يختلف شكلها وكتابتها وتوثيقها في كل بلد عن الآخر، ولكن مترجمينا لديهم خبرة في التعامل مع وثيقة كل بلد على حدا بلغتها المعروفة، لا تقلق بشأن تكلفة ترجمة شهادة التخرج الخاصة بك، نحن نوفرها لك و نجعلها مستندات صالحة للاستخدام الرسمي في كل بلد تقريبًا في العالم.

ما تكلفة ترجمة شهادة التخرج ؟

للحصول على عرض أسعار مجاني اضغط هنا. نحن نقدم الخدمة بأسعار معقولة للغاية، أسعارنا تنافسية وغير موجودة في السوق، نحن خيارك الأمثل لترجمة شهادة المؤهل وكافة السجلات الأكاديمية بأقل سعر في السوق، مع الالتزام بأعلى معايير الكفاءة والجودة، لن يؤثر سعر الخدمة بأي شكل من الأشكال على جودة خدماتنا، لأن هدفنا الأساسي يتمثل في تقديم أفضل خدمة ترجمة على الإطلاق.

هل لديكم ترجمة معتمدة؟

مثل هذه الوثائق الرسمية لابد أن تكون معتمدة لكي تكون صالحة للاستخدام بصفة رسمية في الأوساط الرسمية وغير الرسمية، كمثل استخدامها في السفارات والجامعات والجهات الحكومية المختلفة، بالإضافة إلى الأماكن الخاصة كالشركات ومكاتب العمل وغيرها. وبصفة شركة إجادة أفضل شركة ترجمة معتمدة في مصر والخليج العربي، فنحرص على توفير خدمة ترجمة مضمونة ومعتمدة للوثائق والشهادات لكافة عملائنا الكرام على مستوى الشرق الأوسط، نقدم ترجمات معتمدة واحترافية للشهادات والؤثائق وكافة المستندات.

  • ما الفرق بين الترجمة المعتمدة وغير المعتمدة؟

الترجمة غير المعتمدة تتضمن الملف الذي تمت ترجمته فقط دون إرفاق إقرار معتمد معها، وغالبًا ما تتم بشكل غير جيد، في حين أن الترجمة المعتمدة تكون أصلية واحترافية وتمنحك إقرار مختوم باعتماد الترجمة. يسعدنا أن نكون نحن اختيارك الأول عندما ترغب في الحصول على أفضل ترجمة.

تتكون الترجمة المعتمدة لدينا من ثلاثة عناصر مرتبطة ببعضها البعض:

  1. مستند النص الذي تمت ترجمته ” ترجمة معتمدة”.
  2. المستند الأصلي قبل ترجمته.
  3. إقرار مختوم وموقع من المكتب بإعتماد الترجمة.

هل أسعار ترجمة الشهادات والسجلات الأكاديمة مرتفع؟

لا، تكلفة ترجمة شهادة التخرج لدينا غير مرتفعة على الإطلاق، وكذلك الأمر بالنسبة للسجلات الأكاديمية وكافة المستندات.احصل على عرض أسعار الآن.

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا