هل تحتاج إلى مترجم متخصص في القانون أو الهندسة أو العلوم الطبيعية أو النصوص الطبية؟ ماذا لو كان لديك المزيد من هذه النصوص، أو كنت بحاجة إلى خدمات الترجمة بشكل منتظم وسريع؟ ما هي الخيارات التي لديك ومن يمكنك اللجوء إليه! هل من الأفضل اختيار مترجم مستقل أو الاستعانة بـ شركات ترجمة اون لاين ؟ وماذا عن الإيجابيات والسلبيات المترتبة على كل من الاختيارين.
سوف تجد إجابة لكل هذا في مقالتنا.
ماذا تفعل إذا كنت بحاجة إلى ترجمة؟
إذا وضعنا الترجمة الآلية جانبًا نظرًا لبطئها وتحسين جودتها ببطء، فلن يكون لديك الكثير من الاختيارات للاختيار من بينها. إذن ماذا يجب أن تفعل إذا كان لديك مجموعة من النصوص المتخصصة التي تحتاج إلى ترجمتها؟ من الواضح أنه ليس لديك خيار سوى استخدام خدمات مترجم مستقل أو شركة ترجمة معتمدة احترافية وموثوقة.
ولحسم الجدل أكثر دعنا نناقش الموضوع بشيء من التفصيل فالمترجمون المستقلون قد يكونون أرخص وهذا بالطبع يمكن أن يطلق إنذارات في رأسك بشأن جودتهم وموثوقيتهم. يمكن للعميل أيضًا أن يرى أن التعامل والاتصال المباشر والشخصي مع المترجم المستقل ميزة تستحق إلا أن قائمة مزايا العمل المستقل عند هذا الحد. العيب الرئيسي هو أن قدرتهم وتخصصهم محدودان وعادة ما لا يكون لديهم وقت في الوقت المحدد، وهو بالطبع أمر مزعج خاصة إذا كنت تحتاج إلى ترجمة عاجلة، أيضً في الغالب يكونوا مترجمين عوام بدون تخصص مما يشكل مشكلة في استيعاب المصطلحات التقنية المخصصة مما قد ينتج عنه العديد من الأخطاء المادية أو أخطاء في الدقة.
الجودة والسرعة والمواعيد النهائية هي أسباب وجوب الاستعانة بـ شركات ترجمة اون لاين
تشمل المزايا الهائلة لوكالات الترجمة المحترفة حقيقة أنها عادة ما تشرك العديد من المترجمين المتخصصين والمحترفين الذين درسوا اللغة لسنوات عديدة وأثبتوا أن لديهم سنوات عديدة من الخبرة بعد حصولهم على تدريبات تأهيلية لصقل مهاراتهم. على عكس المترجمين المستقلين. فوكالات الترجمة تتمتع بخيارات وقدرات أوسع بشكل لا يضاهى وهو ما ينعكس من بين أمور أخرى في عرض واسع للغاية لمجموعة واسعة من اللغات المختلفة وبالتالي يمكنك الحصول على نفس النص مترجمًا إلى لغات متعددة من وكالة واحدة دفعة واحدة وهو ما لا تحصل عليه من مترجم واحد في عالم المستقلين.
ماذا عن سعر الترجمة لدى كل من المستقلين وشركات ترجمة اون لاين؟
كما هو معتاد فإن الأسعار تختلف بين الوكالات وكذلك بين المترجمين المستقلين كما أنها تعتمد على العديد من الظروف والعوامل الأخرى مثل مستوى التخصص والتعقيد واللغة. على كل حال ستقدم لك وكالات الترجمة التي يمكن الاعتماد عليها عرض أسعار مسبقًا.
بشكل عام، يمكن للمرء أن يقول إن الترجمة من المترجم المستقل ستكلفك أقل من تكلفة الترجمة من شركات الترجمة، لكن هذا أبعد ما يكون عن الصحة فدائمًا ما يعتمد السعر على خبرة المترجم وقدرته وطول النص والموعد النهائي وعوامل أخرى.
في حالة التعاون طويل الأمد مع وكالة ترجمة غالبًا ما يكون السعر أقل من السعر الذي ستدفعه لمترجم مستقل جيد.
ما هي أهمية الترجمة؟
لا يمكن المبالغة في أهمية الترجمة في الأعمال التجارية. يجب أن تعرف الشركات العالمية التي وسعت عملياتها إلى الأسواق الدولية كيفية إشراك عملائها من خلال الترجمة. إذا فهم عملاؤهم رسالتهم، فسيشعرون بالراحة عند الشراء منهم. بهذه الطريقة، يمكن للشركات العالمية أن تزدهر. وتساعد الترجمة في نشر المعلومات والمعرفة الجديدة للناس في جميع أنحاء العالم. إنه يمكّن الشركات من إيصال رسالتها بوضوح إلى أشخاص من ثقافات مختلفة.
لماذا تعتبر الترجمة مهمة في التسويق؟
تضمن الترجمة نقل الرسالة الأصلية سليمة قدر الإمكان بلغة أخرى في حالة الاستعانة بـ شركات ترجمة اون لاين على قدر من الثقة والاحترافية.
كيف تؤثر اللغة على الأعمال التجارية الدولية؟
يمكن أن تشكل اللغة الدولية حواجز ضخمة أمام الشركات التي تتوسع في الأسواق العالمية. أي اختلافات في اللغة يمكن أن تؤدي إلى سوء فهم يهدد صورة العلامة التجارية.
هل تحتاج إلى نص مترجم باحترافية؟ الوقت هو المال لذا اجعله رهانًا آمنًا واتصل بنا، يسعدنا أن نقم لك الحل الأمثل المصمم خصيصًا لاحتياجاتك إذا كنت تبحث عن شركات ترجمة اون لاين فإن شركة “إجادة للترجمة المعتمدة” هي أفضل شركة ترجمة معتمدة لتلبية احتياجاتك باحترافية وجودة لا مثيل لها. كل ما عليك هو التواصل معنا هاتفيًا أو عبر الواتساب على (01101203800) أو عبر البريد الإلكتروني على (https://www.ejadatranslate.com/).