Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

دائمًا ما تحتاج أنت أو شركتك إلى ترجمة معتمدة من أفضل محل ترجمة معتمد .  حيث توجد أسباب مختلفة تجعل الترجمة المعتمدة شرطًا أساسيًا لإنجاز بعض الأعمال، ولكن عندما تكون وكالة حكومية أو مؤسسة أو نوعًا ما من المؤسسات جزءًا من صناعة شديدة التنظيم .  مثل تلك الموجودة في المجال المالي أو الطبي أو القطاعات الحكومية المختلفة .  ولا يمكنك عمومًا تأخيرها، وفيما يلي بعض الحقائق حول الترجمات المعتمدة، وبعض الفوائد والأسباب وراء اللجوء إليها في المقام الأول في حسبانك.

ما الاختلاف بين الترجمات المعتمدة والترجمات الموثقة؟

يأتي عالم الترجمة مع الكثير من المصطلحات القانونية والتقنية، غالبًا لأن الترجمات تكون مطلوبة مع وضع أهداف قانونية أو تقنية في الاعتبار .  حيث يقدم أفضل محل ترجمة خيار خدمات الترجمة المعتمدة والموثقة للعملاء، والاختلافات بين الاثنين سهلة الفهم:

الترجمة المعتمدة هي ترجمة مصحوبة بإقرار موقع (من قبل المترجم أو وكالة الترجمة) يشهد على أن الترجمة قد تمت ترجمتها بدقة .  وأنها تتضمن جميع المعلومات (لم يتم حذف أي شيء) من المستند الأصلي.

أما الترجمة الموثقة هي الترجمة التي تمت مراجعتها من قبل كاتب عدل رسمي، والذي يقوم بعد ذلك بصياغة وثيقة قانونية للتحقق من الشهادة، ويضيف الإصدار الموثق بشكل أساسي مستوى آخر من الحماية القانونية للترجمة المعتمدة، وغالبًا ما تكون الترجمة المعتمدة كافية، على الرغم من أن بعض المؤسسات تتطلب توثيق الشهادة.

الترجمات المعتمدة والمترجمون المعتمدون ليسا متماثلين:

يمكن لأي محل ترجمة أن يقدم خدمات ترجمة معتمدة، ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن مترجمًا معتمدًا قد أجرى الترجمة (قد تبدو القواعد الرسمية هنا صعبة بعض الشيء) . وهذا هو السبب في أن محل إجادة أفضل محل ترجمة يتطلع أولًا إلى المترجمين المعتمدين الذين يتمتعون بخبرة محددة في الموضوع الذي تتم الترجمة إليه .

وذلك للحصول على ترجمات معتمدة، ويساعد ذلك في ضمان أن تكون أي ترجمة معتمدة، بغض النظر عن الموضوع الذي يتم تناوله . والذي يقوم بهذه الترجمة هم مترجمون معتمدون يقدمون خدمات ترجمة بأعلى مستويات الجودة .  كما أنهم مترجمون مؤهلون وذوو كفاءة عالية (وليس فقط مترجمين عامين) .  وعلى دراية بالمجالات المحددة (القانونية والطبية والتقنية) واللغات التي يتم التعامل معها في العمل .  بالإضافة إلى ذلك، يعمل محل “إجادة” أفضل محل ترجمة بجهد كبير لتوفير شفافية كاملة أثناء عملية الترجمة بأكملها .  مما يسمح بفحص الجودة على طول الطريق.

لماذا قد يحتاج الشخص أو الشركة إلى ترجمة معتمدة؟

إن وكالة الترجمة المحترفة – التي تعمل مع مترجمين معتمدين – هي أفضل مكان للذهاب إليه؛ . للحصول على ترجمات معتمدة، ففي أي بلد . تطلب وكالات مثل مكاتب الهجرة الخاصة بالسفر، وإدارات الترخيص، والمؤسسات الأكاديمية، ومكاتب براءات الاختراع، والمحاكم على اختلاف أنواعها .

وشركات المحاماة .  بشكل متكرر ترجمات معتمدة للوثائق الرسمية مثل (عقود العمل، شهادات الميلاد، تراخيص الزواج، صكوك الملكية، … إلخ)، فبدون ترجمة معتمدة .  لن تعترف معظم الوكالات الحكومية والعديد من الخدمات القانونية بصلاحية الترجمة المعنية .  بغض النظر عن مدى جودتها.

وفي الخارج، تتطلب العديد من الشركات والهيئات التنظيمية التي تشرف على مجموعة متنوعة من الصناعات عادةً ترجمات معتمدة أيضًا .  حيث ينطبق هذا على تأشيرات العمل .  والتقدم بطلب للحصول على تراخيص تجارية مختلفة، وشراء العقارات والعديد من الأنشطة التجارية الأخرى، علاوة على ذلك .  تتطلب الهيئات التنظيمية الدولية المشابهة لإدارة الغذاء والدواء، أن تكون الترجمات معتمدة لتتوافق مع متطلباتها التنظيمية الدولية.

الحقيقة هي أنه يمكن لأي شخص أو شركة أن تستفيد بشكل كبير من العلاقة الجيدة مع مكاتب الترجمة حسنة السمعة .  والتي توظف مترجمين ذوي جودة عالية يعرفون كيفية التعامل مع جميع أنواع الترجمات، ويعملون في خدمة ترجمة يمكنها تقديم مستند مترجم موثوق ومعتمدة الجودة كما طلبت بالضبط.

نحن على أتم استعداد لمساعدتك مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة  . سواء عن طريق الواتساب على رقم خدمة العملاء 01101203800 أو من خلال البريد الإلكتروني info@www.ejadatranslate.com .

أفضل مواقع الترجمة

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا