Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

ترجمة تطبيقات أندرويد والايفون والايباد

شركة إجادة للترجمة تقدم خدمة ترجمة التطبيقات باحترافية وجودة عالية، لكلًا من هواتف الاندرويد والايفون والهواتف الذكية والآيباد في قطاعات متنوعة،  مثل التعليم والطب والصناعة والتجارة والسياحة والسفر وغيرها من القطاعات الحيوية.

هناك أهداف متعددة من وراء إنشاء واستخدام التطبيقات، قد يكون ذلك بقصد التواصل الاجتماعي – التعليم -البيع – ترتيب مهام – إدارة المهام والأعمال – الإدارة المالية – إدارة الفريق – الأخبار وتغطية الأحداث – إرسال واستقبال الرسائل – تطبيقات البرمجة – الوظائف – إدارة البريد الإلكتروني – متابعة نظام تغذية – ممارسة الرياضة والتمارين الصحية – الرسم – تنمية المهارات – تعديل الصور – … إلى آخره. في حين أن الهدف الرئيسي من ترجمة التطبيقات إلى لغات أخرى، هو استخدام التطبيق على نطاق أوسع، من قبل فئة أكبر وإتاحته بلغة المستخدم.

هل ترجمة إجادة أفضل من ترجمة جوجل ترنسليت ؟

بالطبع؛ ترجمة شركة إجادة أفضل من ترجمة جوجل وأفضل من ترجمة المواقع الأخرى، ترجمتنا مهنية واحترافية وفي نفس الوقت تتم في سياق ودي وبأسلوب سهل وسلسل، اليوم إجادة هو نظام إدارة الترجمة المختار لمئات الشركات والمؤسسات الكبيرة والأفراد والطلبة والباحثين.

عيوب الترجمة باستخدام جوجل ترانسليت

عندما تريد ترجمة التطبيقات الخاصة بك والتعامل مع المحتوى التسويقي أو أي محتوى مرتبط بعملك وعملائك، فإن جوجل ترانسليت ليست الأداة المثالية لذلك.

حيث يعاب عليه أنه:

  • يعتمد على الترجمة الحرفية
  • غير متخصص
  • لا يراعي ثقافة الجمهور
  • ولا يراعي قواعد اللغة والاتساق
  • لا يجيد التعامل مع روح النص ولا يفهم ما بين السطور

قد تكون الأخطاء صغيرة وبسيطة، ولكن عندما تجتمع معًا في عمل واحد فالأمر يصبح أسوأ. كما أن أخطاء الترجمة قد تكون صغيرة ولكنها تؤثر على جودة المحتوى بدرجة كبيرة لا يمكن التهاون معها، في النهاية يبقى جوجل ترانسليت مجرد آلة ولا يمكنها فهم المشاعر ولا المعنى في ذات نفس السياق. لذلك إذا كنت تعتمد على ترجمة جوجل لبعض المستندات أو النصوص فهذا ليس خيارًأ متاحًا عند ترجمة محتوى التطبيق التفاعلي الخاص بك، ليست فكرة جيدة. يجب عليك البحث عن خدمة ترجمة احترافية للقيام بهذه المهمة بشكل أفضل.

عيوب الترجمة لدى الشركات الأخرى

كل شخص وله نقاط قوة ونقاط ضعف، كذلك الأمر بالنسبة لمزودي الترجمة، وسط انتشار الترجمة عبر الإنترنت ستتقابل مع الكثير من مقدمي الخدمات بطريقة غير دقيقة وأسلوب غير احترافي، قد لا تناسبك طرق الدفع أو طرق التواصل ولا ترقى خدمات الترجمة إلى المستوى الذي تريده، وغيرها من الأمور، الأهم هو أنك أن كنت تبحث عن السرعة والدقة والاحتراف بقدر كبير من الأمان والموثوقية فليس هناك خيار أفضل من الاستعانة بخدمات الترجمة من قبل شركة إجادة للترجمة.

كيف تنجح في ترجمة التطبيقات ؟

أنت بحاجة إلى مترجم:

  1. على قدر كبير من المعرفة بالتخصص المطلوب في مجال التطبيق
  2. على قدر واسع بتقنية استخدام التطبيقات والتعامل فنيًا
  3. قادر على جعل لغة التطبيق سهلة وبسيطة
  4. الحفاظ على الدقة والفعالية
  5. تكييف المحتوى إلى اللغة المراد الترجمة إليها

مع انتشار التطبيقات بكثرة في العديد والعديد من القطاعات الحيوية والأنشطة الحياتية أصبح من الصعب الاستغناء عنها، وتجاهل إنشاء التطبيقات وإتاحتها بأكثر من لغة يعد خسارة كبيرة، يتسبب في الحرمان من ميزات عديدة.

لماذا تختار إجادة؟

ترجمتنا سوف تساعدك على:

  • دعم وتعزيز العلامة التجارية
  • التفوق على المنافسين
  • تحقيق مزيد من الأرباح
  • الوصول إلى العملاء بشكل أفضل
  • البقاء على اتصال مع العملاء لأطول فترة ممكنة
  • توفير المعلومات اللازمة بأكثر من لغة

كيف تحصل على الترجمة؟

اضغط هنا وتواصل بشكل فوري مع مترجمينا

أفضل مواقع الترجمة

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا