Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

يتم إجراء أكثر من 50 في المائة من حجوزات السفر والسياحة العالمية عبر الإنترنت. لذلك، بصفتك مالك فندق، تحتاج إلى التأكد من أن موقع الويب الخاص بك مصمم لتوليد عملاء متوقعين وعملاء مقربين. يجب ألا يبدو موقع الويب أنيقًا فحسب، بل يجب أن يحتوي أيضًا على محتوى يلبي احتياجات العملاء المحتملين. ومع ذلك، هل تعلم أن نصف جميع مستخدمي الإنترنت هم أجانب لا يتحدثون الإنجليزية؟ وفقًا للدراسات، يفضل 75 بالمائة من هؤلاء الجماهير غير الناطقين باللغة الإنجليزية والعربية إجراء عمليات شراء عبر الإنترنت على مواقع الويب بلغاتهم المحددة. إذن ترجمة مواقع الويب لأعمال الضيافة والأعمال الفندقية أمرًا مهمًا.

فيما يلي 5 أسباب تدفعك لترجمة موقع الويب الخاص بفندقك إلى عدة لغات

تبرزك من المنافسة

تبلغ قيمة صناعة السياحة أكثر من 7.6 تريليون دولار، مع وجود نسبة كبيرة من الدول غير الناطقة باللغة الإنجليزية. نظرًا لأن السوق كبير بما يكفي، فهناك مجال للجميع لكسب المال. ومع ذلك، فإن هذا النوع من الازدهار يأتي مع منافسة شرسة للغاية. من الأفضل لك استخدام أي ميزة لديك على منافسيك. تمنحك ترجمة مواقع الويب الميزة التي تحتاجها للبقاء في صدارة منافسيك. عندما يتم ترجمة محتوى موقع الويب الخاص بك إلى لغات غير الإنجليزية، فسوف يلبي بشكل أفضل احتياجات جمهورك الأجنبي.

تلبي احتياجات الجمهور العالمي

تشهد صناعة السياحة مواسم عالية ومنخفضة. هذا الاتجاه الشائع يعني انخفاض الإيرادات لأصحاب الفنادق. تعمل ترجمة موقع الويب الخاص بك إلى لغات متعددة على توسيع نطاق وصولك، مما يتيح لك الاستفادة من فرص الإيرادات الجديدة من الأسواق غير التقليدية.

المناطق المختلفة لها عادات مختلفة، والتي تنطبق أيضًا على أيام العطلات وأخلاقيات العمل. لذلك، يمكن أن يكون الموسم منخفضًا محليًا ولكن موسمًا مرتفعًا في مكان آخر. مع توفر موقع الويب الخاص بك بلغات متعددة، ستصل إلى جمهور دولي أوسع وتجذب العملاء باستمرار بغض النظر عن الموسم.

عزز علامتك التجارية

يمكن أن تؤدي ترجمة مواقع الويب الخاص بالفندق وتعريبه إلى تعزيز علامتك التجارية ومصداقيتك بشكل كبير خارج الساحة المحلية. عندما يرى العملاء المحتملين أنك قد بذلت جهدًا لتقديم منتجاتك وخدماتك بلغتهم الأم، فإنهم يميلون إلى الثقة فيما تقدمه. يفضل الجمهور الأجنبي التعامل مع شركة تخاطبهم بلغتهم الأم.

عزز ترتيبك في صفحات نتائج محرك البحث

يمكن أن يساعد استهداف الكلمات الرئيسية بلغات مختلفة في تعزيز تصنيفاتك في نتائج البحث المختلفة عبر المواقع الأجنبية. كما أن مخاطبة العملاء بلغاتهم الأصلية يساعد أيضًا في تعزيز تحويلات موقع الويب الخاص بك.

احصل على ترجمة المواد الفندقية أيضًا

من اللحظة التي يدخل فيها الفندق هناك الكثير من اللافتات والتذكيرات لقراءتها، ويتجاهل الكثير من أصحاب الفنادق هذه العلامات وترجمتها بالشكل المطلوب على الرغم من أنها تمثل للنزلاء الذين لا يتحدثون اللغة المحلية أهمية كبرى. هذا هو سبب الحاجة إلى الترجمة ليس فقط للاتجاهات، ولكن لمواد الفنادق الأخرى مثل اللافتات، والقوائم، وخطابات الترحيب، والكتيبات وإرشادات السلامة وقواعد الفندق. بالإضافة إلى أن هناك العديد من الفنادق لديها قوانين بالتوقيع على وثيقة تؤكد أنهم قرأوا قواعد ولوائح الفندق إذا لم يتمكنوا من قراءتها، فلن يوقعوا عليها. أو ما هو أسوأ من ذلك، فهم يوقعون على الوثيقة دون فهم كامل لمحتوياتها، مما يؤدي لاحقًا إلى مشاكل أثناء إقامتهم.

إليك أفضل سعر لـ ترجمة مواقع الويب الفندقية مقدم من “إجادة للترجمة المعتمدة” لا تفوت الفرصة وتواصل معنا على الواتساب أو هاتفيًا على (201101203800) أو على البريد الالكتروني الخاص بنا على (info@www.ejadatranslate.com)

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا