Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

يعتبر اختيار مكتب من مكاتب الترجمة المعتمدة في قطر عملية ليست باليسيرة لتعدد هذه المكاتب. مما يزيد من حيرتك في اختيار التعامل مع أي منهم؛ خاصةً إذا كان نصك المراد ترجمته متعلق بمجال المال والأعمال أو القانون. مما يجعل الموضوع أصعب كثيرًا.

حاجة المستثمرون ورجال الأعمال للترجمة التجارية

 كثيرًا ما يحتاج المستثمرون وأصحاب الأعمال إلى مترجمين يترجمون لهم من لغة إلى لغة أخرى ما يخُص أعمالهم سواء : ايميلات، أو فاكسات أو غير ذلك. ففي الوقت الحاضر، يتعين على المنظمات والشركات التعامل مع تحديات مثل: العولمة والانفتاح على الأسواق الأخرى، وحاجتهم إلى التصدير والاستيراد على أساس يومي يزيد من هذه الحاجة. مما يجعل الترجمة التجارية، والصناعية ضرورية.

عندما يتعلق الأمر بـ : دخول أسواق جديدة، وإقامة علاقات مع المؤسسات، والمنظمات، والشركاء، والموردين والعملاء من البلدان الأخرى.

ما تشتمل عليه الترجمة التجارية
ما تشتمل عليه الترجمة التجارية

ما تشتمل عليه الترجمة التجارية

تشمل الترجمة التجارية ما يلي:

  • – رسائل البريد الإلكتروني والفاكسات.
  • – مذكرات وتقارير التسليم.
  • – الفواتير.
  • – المطالبات.
  • – التوثيق.
  • -تقارير التصدير.
ما تشتمل عليه الترجمة التجارية1
ما تشتمل عليه الترجمة التجارية1
  • – شرح العروض التقديمية.
  • – الكتالوجات.
  • – منتجات.
  • – العلامات التجارية.
  • – كتيبات المستخدم وشرح المنتج.
  • -الإعلانات (تعتمد ترجمة الإعلانات على المحتوى التسويقي التجاري مما يتطلب عملية ترجمة إبداعية).
  • – المستندات التجارية.

لماذا من المهم الاعتماد على ترجمة تجارية عالية الجودة من مكاتب معتمدة؟

تعكس الترجمة التجارية وضع الشركة، ومشاركتها في السوق، سواء من حيث : العلاقة مع شبكة الأعمال المحلية، أو الاتصالات مع الجمهور المستهدف. فيجب أن تتكيف جميع الترجمات مع اللهجة واللغة المحلية للسوق المراد غزوه بالمنتج. مما يضمن معالجة وثيقة ومناسبة مع كل الجمهور.

ما هي الخصائص التي يجب أن يتمتع بها مترجم المحتوى التجاري؟

لا يجب أن يكون لدى المترجم التجاري إتقان كامل للغات المعنية فحسب. بل يجب أن يكون قادرًا أيضًا على تصوير كل سمة من سمات النص الأصلي في اللغة التي يترجم لها، وبلورتها، والتلاعب بالألفاظ. لضمان جذب انتباه وذهن المستهلك بما يتناسب مع ثقافة البلد المستثمر فيه. وأن يكون على علم بقدر كافي بالمصطلحات التجارية والصناعية وملم بها. وهذا وأكثر لدى فريق عملنا بإجادة أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في قطر.

وعلى صعيدٍ آخر توفر لك شركة إجادة للترجمة المعتمدة أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في قطر والوطن العربي فريق متخصص ومتكامل في الترجمة القانونية ولعلها واحدة من أكثر الترجمات تعقيدًا وتتضمن (ترجمة شهادات الزواج، وشهادات الميلاد، وترجمة العقود والاتفاقيات، والمعاهدات، والمذكرات والوصايا… إلخ). وغير ذلك من المستندات المهمة التي تجعلك – وإن كانت لديك مهارات عالية في الترجمة – في حاجة إلى استشارة متخصصين للتأكد من أن ترجمتك القانونية خالية من الأخطاء.

نحن-على-استعداد-تنفيذ-كافة-خدمات-الترجمة-بجميع-اللغات-2

الخلاصة.

 الترجمة مجال سريع التطور وفي حالة نمو متزايدة يشمل العديد من التخصصات المتفرعة ويُعد من التخصصات الهامة المتداخلة في جميع المجالات في مختلف البلدان العربية، والغير عربية وفي مختلف الجنسيات.

وأخيرًا نشكرك على بقائك معنا حتى النهاية، ونأمل أن تكون قد تعلمت شيئًا جديدًا أو فرقًا أو أهمية في تخصص معين ضمن تخصصات الترجمة اللامتناهية. وإن كنت بالفعل صاحب عمل، أو مستثمر أجنبي.

فشركة ” إجادة ” للترجمة المعتمدة، والمصنفة ضمن أفضل مكاتب ترجمة معتمدة في قطر، تُقدم لك العديد من خدمات الترجمة سواء كانت تجارية، أو صناعية، أو قانونية، أو أدبية أو طبية.

ومن خلال فترة عملنا كنا قادرون على بناء ثقة لا تقهر من خلال فريق عملنا المتميز. راجع آراء عملائنا، واطلب الخدمة بنفسك من خلال موقعنا، أو الواتساب الخاص بنا.

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا