نظرًا لأن عملية الترجمة الرسمية لا تخضع لمعيار قابل للتطبيق عَالَمِيًّا، فإن الترجمة الرسمية لها معنى مختلف في كل بلد، وهذه الترجمة معترف بها رَسْمِيًّا تم إجراؤها بواسطة مترجم محترف معتمد من قبل السلطة المختصة في منطقة معينة، وفيما يلي سوف نتحدث عن أفضل مكتب ترجمة معتمد في 6 أكتوبر يلبي احتياجات العملاء.
وَتُعَدّ الترجمة المعتمدة هي ترجمة من قبل مترجم معتمد اجتاز بنجاح امتحان الشهادة الموحد كعضو في الجمعية المهنية أو المحكمة العليا لإنتاج ترجمة دقيقة.
مكتب ترجمة معتمد في 6 أكتوبر
بصفتنا مكتب ترجمة احترافي، فإننا نعمل فقط مع مترجمين ناطقين أصليين ومدربين تدريباً احترافياً لجميع لغات العالم، ولدينا 15 عامًا من الخبرة في السوق، مما يعني أنه يمكنك الاعتماد على المشورة الممتازة من مترجمين الذين يتيحون لك أفضل النتائج لك في كل مجال مرغوب فيه في مجال عملك.
مزايا مكتب إجادة للترجمة المعتمدة
المراجعة
هذا فحص ثنائي اللغة لمحتوى اللغة الهدف بالمقارنة مع محتوى لغة المصدر للتأكد من ملاءمتها للغرض المتفق عليه.
الفحص الفني
الاختبار الفني هو مراجعة أحادية اللغة لمحتوى اللغة الهدف ملاءمته للغرض المتفق عليه.
التدقيق اللغوي
يتم فحص محتوى اللغة الهدف الذي تم تحريره وإجراء التصحيحات اللازمة قبل الطباعة.
ضمان الجودة
نضمن تنفيذ مهمة الترجمة الخاصة بك بشكل صحيح وفقًا للإيجاز السابق، ومع ذلك إذا لم تكن راضيًا عن الترجمة، فيمكن تعديل جميع الترجمات بعد ذلك عن طريق الترتيب. لكي تتمكن من تقديم خدمة سلسة ومرضية ولمنع التعديلات اللاحقة.
يجب عليك تحديد متطلباتك فيما يتعلق بأسلوب الكتابة والمصطلحات الفنية الخاصة ورغبات أخرى قبل أن يبدأ مكتب ترجمة معتمد في 6 أكتوبر “إجادة” في العمل لمنع التعديلات الكثيرة، كما أننا يمكننا مساعدتك في المشورة.
معايير مكتب إجادة للترجمة المعتمدة
- التوافق مع المصطلحات الخاصة بمنطقة معينة والتعامل مع أي مادة مرجعية أخرى بحيث يتم ضمان اتساق المصطلحات أثناء الترجمة.
- الدقة الدلالية لمحتوى اللغة الهدف.
- ملاءمة بناء الجملة والتهجية وعلامات الترقيم وعلامات التشكيل وغيرها من اصطلاحات التهجية للغة الهدف.
- الاتساق المعجمي والصياغات.
- الالتزام بدليل الأسلوب الداخلي اللغوي للنص الأصلي.
- إتباع الخصائص المحلية ومعايير التنسيق الأساسية.
- توصيل الغرض من المحتوى للجمهور المستهدف باللغة الهدف.
كفاءات مترجمين ومحررين إجادة للترجمة
يتمتع جميع المترجمين لدينا بعدة كفاءات تتمثل في التالي:
- الكفاءة اللغوية والنصية في لغة المصدر والهدف.
- الكفاءة في البحث والحصول على المعلومات والتعامل معها.
- مهارات الترجمة.
- الكفاءة الفنية.
- الكفاءة الثقافية.
هل الترجمة المعتمدة من بلد واحد صالحة لجميع البلدان الأخرى؟
عادة ما يتم الاعتراف رَسْمِيًّا بالترجمة التي يقوم بها مترجم محلف في جميع أنحاء البلاد، ومع ذلك، لا يمكن تقييم الاعتراف بالخارج إلا على أساس كل حالة على حدة، اعتمادًا على الاحتياجات المحددة للسلطة.
على سبيل المثال: الترجمة التي تمت في مصر بواسطة مترجم محلف في محكمة مصرية غير معترف بها بالضرورة في فرنسا، لهذا السبب نسعى دائمًا في إجادة إلى اختيار مترجم مختص مباشرةً في البلد المتلقي للوثيقة، حتى نتمكن من ضمان قبول السلطة المحلية الطالبة للمستند أيضًا.
أفضل مكتب ترجمة معتمد في 6 أكتوبر هو “إجادة” لأنه يقدم جميع الخدمات بجودة احترافية بسعر لا يقبل المنافسة بالنسبة للكفاءة، اطلب الآن خدمتك معنا برقم الهاتف 01101203800 أو البريد الإلكتروني info@www.ejadatranslate.com ،وتمتع بخصومات على كل خدمة تطلبها.