Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

الترجمة في حد ذاتها هي مجال من المجالات واسعت الاستخدامات والتي تلعب دورًا فاعلاً في كافة المجالات العلمية، والصناعية، والتجارية. والترجمة المعتمدة على وجه التحديد فهي تدخل في سياق العديد من الأعمال فهي في حد ذاتها وسيلة لإثبات أن الترجمة هي نسخة أصلية ودقيقة من المستند الأصلي يكثر استخدام هذا النوع من الترجمات في بيئة الشركات، وتلعب الترجمة المعتمدة دورًا بارزًا في ساحة الأعمال الدولية فهي الطريقة الوحيدة التي تستخدمها الشركات العالمية لتؤكد لنفسها ولكن شخص يتعامل معها أن جميعهم لديهم نفس الفهم الكامل للمستند الأصلي على الرغم من اختلاف اللغات أو البلدان. في هذه المقالة المقدمة لكم من شركة “إجادة” وباعتبارها مركز ترجمة معتمد سنناقش بعض الأسئلة التي تدور حول ماهية الترجمة المعتمدة ودورها، وكيف تصبح مترجمًا معتمدًا. فتابعنا..

ما هي الترجمة المعتمدة؟

المقصود بالترجمة المعتمدة هي الترجمة التي تستخدم في الإجراءات الرسمية والتي تثبت أن النص المترجم تمت ترجمته من قبل طرف ثالث مسؤول عن دقته. تُطلب هذه الترجمات في العددي من الجهات والمؤسسات لأسباب مختلفة لتفي بمتطلبات معينة في البلد المعني، وأي ما كانت تلك المتطلبات فهناك من ابلدان ما يفرض أن تتم الترجمة المعتمدة فقط وهذه فقط ما يتم اعتمادها ومنها من يقبل بتلك التي يقوم بها المترجمين المعتمدين ثنائي اللغة من أي مركز ترجمة معتمد. وتبرز أهمية الترجمة المعتمدة عن الترجمة العادية في أنها تشير إلى أن المستند الأصلي المترجم تمت ترجمته بواسطة مترجم محترف من لغة إلى لغة أخرى وأن المترجم يعرف كلا اللغتين بشكل متساو وقادر على إنتاج محتوى مطابق للمحتوى الأصلي طبقًا لحصوله على الاعتماد.

ما المنظمات التي تطلب ترجمة معتمدة من مركز ترجمة معتمد؟

إذا كنت ترغب طالب، أو مهاجر، أو صاحب شركة وتنوي التوسع في الولايات المتحدة الأمريكية فلا شك أنك ستحتاج إلى جهود المترجمين من مكاتب ترجمة معتمدة لمساعدتك على القبول والحصول على التأشيرة:

  1. الهجرة: إذا كنت تنوي الهجرة إلى الولايات المتحدة الأمريكية فإن السفارة ستطلب منك ترجمة معتمدة لشهادة زواجك إذا كنت متزوجًا، وشهادة ميلادك، وترجمة بعض التراخيص؛ هذا كله لأغراض الجمارك والهجرة والتأشيرات ولا يسمح لك كمواطن أجنبي الدخول إلى الولايات المتحدة الأمريكية بدون الحصول على هذه الأوراق والوثائق مترجمة ترجمة دقيقة من مركز ترجمة معتمد.
  2. المؤسسات التعليمية: إذا كنت طالب عاش يحلم بالدراسة في الخارج فهل تعلم أن هذا الحلم لا يمكن تحقيقه إلا بعد أن تترجم أوراقك ومستنداتك الشخصية من مكتب ترجمة معتمد موثوق؟ ففي المؤسسات التعليمية في الولايات المتحدة على سبيل المثال ستحتاج إلى إظهار النصوص الأكاديمية والشهادات بصيغة مترجمة من لغتك إلى اللغة الإنجليزية حتى تتم عملية القبول الأكاديمي.
  3. الشركات الدولية: بصفتك صاحب شركة عالمية ولديك شركاء عالميين بلغات مختلفة فإن الترجمة المعتمدة هي ركيزة أساسية ووسيلة مهمة للتواصل فيما بينك وبينهم لكسر الحاجز اللغوي ستحتاج بالطبع إلى ترجمة التقارير المالية، والعقود والاتفاقيات، والمستندات القانونية الأخرى التي تربطك بأصحاب المصلحة. كما أنك ستحتاج الاستعانة بخبراء من مركز ترجمة معتمد في ترجمة المحتويات التسويقية التي تعتمد عليها في حملاتك خارجيًا وداخليًا.

ويمكنك قراءة هذه المقالة لمعرفة كيف تختار أفضل مكتب ترجمة معتمد https://bit.ly/3vyinCH

هل ترجمة تلك المستندات الحساسة التي تحتاج إلى توثيق رسمي يمكن أن تتم بواسطة أشخاص عاديين؟

إذا كنت تفكر في أن الترجمة المعتمدة أمر يمكن الاستغناء عنه وأنه لا مجال للاعتماد عليها طالما أنك تمتلك مهارة وقدرة كافية في التعامل مع لغتين مختلفتين فيسعدني أن أخبرك بأن هذا التفكير خاطئ ومدمر لثلاثة أسباب، خذ نفسًا عميقًا وتعرف عليهم:

السبب الأول هو الصلاحية

إذا كمت بترجمة مستنداتك بنفسك فإن المنظمات الحكومية والمسؤولون سيكونون أقل ثقة في الأوراق التي تقدمها فمهما كنت محترفًا في اللغة المصدر واللغة الهدف لن يصبح هذا كافيًا بالنسبة لهم لأنك غير معتمد ويمكن أن تتعقد عملية الهجرة بأكملها أو تتوقف في هذه الحالة.

السبب الثاني هو الدقة

من المحتمل أن يكلفك خطأ بسيط في الترجمة جنسية بلد ما. عندما لا يكون المترجم ماهرًا في كلتا اللغتين، فهناك مخاطر عالية جدًا لارتكاب أخطاء في الترجمة.

السبب الثالث الوقت

إذا تم رفض مستنداتك لأكثر من مرة فإن هذا إهدارًا للوقت مما يعني أن الفرصة التي تسعى إليها يمكن ألا تصل لها. فلا تجازف في هذه الأمور الحساسة واستعن منذ اللحظة الأولى بـ مركز ترجمة معتمد.

ما الدور الذي تلعبه الترجمة المعتمدة في الصناعة والأعمال الدولية؟

الصناعة هي أكثر المجالات التي تحتاج إلى مجال الترجمة المعتمدة، فعلى سبيل المثال الكتيبات الخاصة بالمنتجات أو الخدمات التي تقدمها الشركات والمصانع يجب أن تكون بلغات متعددة تعكس اللغة الأصلية بشكل مباشر مع مراعاة الجانب الثقافي مما يبرز أهمية الاعتماد على البشريين دون الترجمة الآلية. هذا مهم بشكل كبير جدًا لأن تلك المستندات أو الكتيبات تحتوي على معلومات تتعلق بالصحة والسلامة واتباع تعليمات استخدام المنتج، فالشركات التي تسعى إلى راحة البال وتسعى لإخلاء مسؤوليتها تعتمد على مركز ترجمة معتمد للتأكد من أن السلع التي يتم إرسالها صحيحة بغض النظر عن البلد التي تتعامل معها وعن اللغة الرسمية بها.

بالإضافة إلى ذلك قد يكون الاعتماد على مكاتب الترجمة المعتمدة أمرًا أساسيًا لترجمة سياسات الشركات طبقًا للإطار القانوني المتبع من قبل الشركاء والموظفين ونسخها إلى عدد من اللغات الأخرى لتجنب المشكلات القانونية المحتملة في المستقبل.

فوائد العمل مع المترجمين المعتمدين من أفضل مكتب ترجمة معتمد أون لاين

  1. بالتعامل مع أفضل مركز ترجمة معتمد مستنداتك ستكون جديرة بالثقة، لأنها تتم على أيدي مترجمين متخصصين ومحترفين.
  2. ستكون الخدمة متاحة لك على مدار 24 ساعة وطوال أيام الأسبوع سيكون ذلك مفيدًا جدًا لك إذا كان الموعد النهائي قد اقترب.
  3. سيتم العمل على مشروعك من قبل فريق كامل متخصص في اللغة والمجال.
  4. سيكون المجال مفتوحًا أمامك لإضافة أي تعديلات.
  5. كلما اخترت وكالة مرنة كلما كان مشروعك أكثر نجاحًا.
  6. تواصل بسهولة وأسرع عبر اللغات والثقافات
  7. تلبية المتطلبات القانونية عند ممارسة الأعمال التجارية في الخارج
  8. الوصول إلى خبرات المترجمين المحترفين مع سنوات من الخبرة
تحتوي هذه الصورة على سمة alt فارغة; اسم الملف هو image-2.jpeg

في النهاية

أنت توفر الوقت. فليس كل عمل لديه الوقت أو الطاقة لتكريسها لترجمة المستندات. هذا هو السبب في أن تعيين متخصص خارجي أمر مفيد للغاية. يمكنك الالتزام بفعل أفضل ما لديك وتخصيص وقتك وطاقتك وخبرتك للقيام بمهام أكثر إلحاحًا بينما يقوم المترجمون المتخصصون بتلبية احتياجات الترجمة الخاصة بك. بهذه الطريقة، لن ينتهي بك الأمر إلى إضاعة الوقت الثمين في القلق بشأن كيفية ترجمة مستنداتك ومن أو ماذا سيفعل ذلك من أجلك. يمكنك العثور على مركز ترجمة معتمد واحد يتمتع بمهارات عالية وتطمئن إلى أنه سيوفر لك خدمات ترجمة دقيقة وخالية من العيوب.

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا