Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

يحتاج العديد من الشركات إلى ترجمة أوراق شركتهم؛ ولأن تلك الترجمة من الضروري أن تتم بواسطة كاتب عدل أو مكتب معتمد لديه الخبرة الكافية. سنقدم فريق إجادة للترجمة المعتمدة من المترجمين الاحترافين لذا تابع معنا تلك المقالة للتعرف على أهمية ترجمة أوراق شركتك، ولماذا تحتاجها؟

لماذا تلجأ الشركات إلى مكاتب الترجمة؟

في الواقع هناك شركات تكون بحاجة بالغة إلى تسليم وارسال رسائل ترجمة أوراق إلى أطراف أخرى معينة بلغات مختلفة، وذلك بشكل احترافي من أجل الحصول على نتائج دقيقة في المراسلات مع الشركات الأجنبية في الداخل والخارج. للترويج للمنتجات التي تمتلكها للرغبة في عرضها داخل أسواق جديدة.

أهمية ترجمة أوراق الشركات

تعتبر صناعة ترجمة أوراق واللغة المستهدفة. و التي تقدمها لنا في غاية الأهمية بالنسبة لنا عندما يتعلق الأمر بترجمة مستندات شركتك. لأننا نستخدم مترجمين خلفيات صناعية وخبرات مثبتة في اللغة لنوفر لك ترجمة عالية الجودة ودقيقة وسريعة. كما هو الحال مع العديد من الشركات الأخرى. ليس مترجمًا واحدًا هو نقل المستندات إلى جميع أنواع المهنيين المتخصصين في هذا المستند. نظرًا لأن وظائف وتوثيق العديد من المجالات المختلفة مثل الترجمة التقنية والترجمة الأكاديمية والتوطين والترجمة التجارية والترجمة الطبية تختلف عن بعضها البعض. فإن الطريقة التي نتبعها تمنحك أفضل النتائج. لقد وضعنا بعض المسؤوليات، لتلبية وتمثيل جميع الاحتياجات العاجلة للأفراد والمؤسسات التي نخدمها. فيما يلي بعض العوامل التي نطبقها لضمان رضا عملائنا ونجاحهم في مستنداتهم:

المترجمون المتخصصون

 من أعظم ميزات نجاحنا عند الترجمة هو أننا نركز في اختيار متخصصين خبرة يلبي احتياجات العملاء من ترجمات بلغات مناسبة لكل المجالات. بفضل شبكتنا الواسعة من المترجمين وتفانيها في العمل، يمكننا أن نقدم لك الجودة التي تستحقها، مهما كان مجال عملك.

الخصوصية

 الخصوصية والثقة من أفضل التفاصيل التي يجب الانتباه إليها في صناعة الترجمة. ومن ثم نهتم بتخزين، وسرية معلومات عملائنا. بحيث لا يتم مشاركة معلومات العملاء ووثائقهم أبدًا مع جهات خارجية. وعليه خصوصيتك مضمونة.

سرعة وجودة الخدمة

 نحن ندرك أهمية التسليم السريع للشركات العاملة في جميع أنحاء العالم. لذا نقوم بترجمة احترافية ونعود إليك   في أسرع وقت ممكن في إطار فهمنا للخدمة عالية الجودة ودون المساومة على انضباط العمل والرعاية.

سياسة التسعير الخاصة بنا

 توفر أنظمة الإدارة الإلكترونية لدينا تكلفة معقولة جدًا لعملائنا. لقد أوجد النهج الشفاف الذي نتخذه في سياسة التسعير لدينا علاقة عمل مستمرة وموثوقة بيننا وبين العشرات من العملاء الأفراد والشركات الذين نعمل معهم.

ما هي أنواع ترجمة أوراق لدينا؟

بما أننا مكتب ترجمة معتمد يمكننا تحقيق واستكمال عمليات ترجمة الأوراق والمستندات بأكثر الطرق أصالة واحتراف وذلك من أجل إتمام أنواع الترجمات التي يطلبها الشركات من فريقنا والتي تتمثل في التالي:

  • الترجمة التقنية: هو نوع الترجمة الذي يتطلب هيمنة واضحة للمصطلحات في قطاعات مثل السيارات والطاقة والاتصالات والرعاية الصحية والخدمات اللوجستية والأغذية والسياحة.
  • الترجمة التجارية: هي النوع المفضل من الترجمة في القطاعات التي تكون فيها الأنشطة التجارية مكثفة. القطاعات الرائدة هي شركات الاستيراد والتصدير والمؤسسات المالية وشركات التأمين والبنوك وشركات التأجير والتسويق. الأمثلة هي المستندات مثل اتفاقيات العمل وعقود الوكالة وشعارات التسليم والفواتير ومواصفات العطاء.
  • الترجمة الأدبية: هي نوع الترجمة التي يجب دراستها بحساسية شديدة مع اللغة والتعبير الذي تحتويه في الترجمة الأدبية. يجب ألا تفقد أبدًا الأسلوب والقيمة الفنية التي تتمتع بها عند ترجمتها إلى لغة معينة. من أمثلة الترجمات الأدبية الروايات والقصص والمقالات والقصائد.
  • الترجمة الأكاديمية: عادةً ما يكون المحتوى الذي يخضع للترجمة الأكاديمية علميًا وله مصطلحات معقدة. لا يمكن معاملتهم مثل الكتابة البسيطة. إنه نوع من الترجمة يصعب ترجمته ويتطلب العناية. من أمثلة الترجمات الأكاديمية الأطروحات والبحث الأكاديمي والعروض التقديمية والمشاريع والتقارير الأكاديمية.
  • الترجمة المالية: مع هذا النوع من الترجمة، يمكن لشركات الاستثمار والبنوك والشركات الاستشارية والشركات الخاصة ترجمة مستنداتها في المجال المالي.

أنواع المستندات التحليل المالي

فيما يلي أمثلة المستندات التحليل المالي المطلوبة من إجادة

  • التقارير المصرفية.
  • بوالص التأمين.
  • تحليل السوق.
  • الائتمان.
  • العبوات.
  • التحليلات.
  • نتائج البحث.
  • وثيقة ATR.
  • كشوف الحسابات البنكية.
  • التقارير المصرفية.
  • اتفاقية التاجر.
  • نقل الترجمة.
  • وثائق CE.
  • المجلة.
  • وثائق النشاط.
  • الفاتورة.
  • اتفاقيات عدم الإفشاء.
  • البيان الجمركي.
  • مستندات ISO.
  • مواصفات العطاء.
  • ملاحظة الترجمة.
  • التعميم التوقيع.
  • خطة العمل.
  • بيان الدخل.
  • مستندات النقل البري.
  • بطاقة العمل.
  • الكتاب.
  • الكتيب والكتالوج.
  • سندات الشحن.
  • اتفاقيات الائتمان.
  • دليل المستخدم.
  • اتفاقيات الترخيص.
  • شهادة المنشأ.
  • المعمارية.
  • المحاسبية.
  • مبدئية للفواتير.
  • الإعلانات.
  • وثيقة رسمية.
  • البرنامج النصي.
  • الشهادات.
  • وثائق التأمين.
  • مواد الشركة لترجمة الاتفاقيات.
  • ملفات تعريف الشركة.
  • مواثيق الشركات.
  • العقد.
  • الإعلانات.
  • التحليل الفني.
  • المواصفات الفنية.
  • اللوائح الفنية (التشريعات).
  • بطاقة تقرير الشاحنات (دفتر).
  • صحيفة السجل التجاري.
  • المسرحيات.
  • العلاقات الدولية.
  • قائمة المنتجات.
  • مواصفات المنتج.
  • الإعلان عن المنتج الترجمة.
  • التوكيلات.
  • لوحة الضرائب.
  • وثائق التفويض.
  • اللوائح.
إجادة للترجمة المعتمدة

الخلاصة

اطلب ترجمة أوراق مع خلال إجادة للترجمة المعتمدة. وذلك على رقم هاتفنا (01101203800)، أو بريدنا الإلكتروني (info@www.ejadatranslate.com). واضمن ترجمة احترافية مميزة.

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا