Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

في ظل العالم المعولم الذي نعيش فيه اليوم ومع انفتاح الثقافات وتعدد اللغات والترابط بين الدول اقتصاديًا وسياسيًا فقد أصبحت الحدود بين البلدان متلاشية تمامًا فلا مانع الآن من إقامة شراكات أو توسعات مع دول خارجية أو الحصول على تمويل أجنبي لبدء الاستثمار في بلد ما، ولكن تظل هناك مشكلة واحدة في القيام بكل ذلك وهو حاجز اللغة، إذا كنت ترغب في الحصول على التمويل الأجنبي مثلاً فإنك ستحتاج إلى ترجمة دراسات الجدوى لتقديم إثبات ملموس بأن مشروعك حقًا سيحقق الربح المتوقع منه.

ما هي ترجمة دراسات الجدوى؟

لا شك أن الأعمال التجارية تنطوي على مستوى معين من المخاطر، تقوم دراسات الجدوى بفحص المخاطر المحتملة لتحديد ما إذا كانت تستحق القيام به يمكن لدراسة الجدوى الشاملة أن تميز الفرص الاقتصادية الحقيقية عن الاستثمارات التي قد تفشل. ويرجع السبب وراء ذلك إلى ان الهيئات والشركات تستخدم دراسات الجدو كأدوات لصنع قرارات التنمية الاقتصادية، والوصول إلى فرص التمويل، يحتاج معظم المقرضين والمستثمرين مراجعة دراسة الجدوى قبل تقديم رأس المال.

والمقصود بترجمة دراسة الجدوى هو تحويل الدراسة الشاملة التي تمت لكل جانب من جوانب المشروع من لغة إلى لغة أخرى مع الحفاظ على المعنى كما هو. يندرج هذا النوع من الترجمات تحت بند ترجمة الأعمال ويتميز هذا النوع من الترجمات بضرورة الدقة والحفاظ على المعنى كما هو دون أي تغيير مع مراعاة الحفاظ على التنسيق بشكل عام والمصطلحات والأرقام والبيانات. نظرًا لأن هذا النوع من الترجمات يحتاج إلى مراعاة أدق التفاصيل فهو يستلزم التعاقد مع مترجمين محترفين على قدر كافي من الدقة والكفاءة للتعامل مع المصطلحات الخاصة بالمجال.

متى تحتاج إلى ترجمة دراسة الجدوى؟

الآن لم يعد الاستثمار مقتصرًا على الدولة التي يعيش فيها المستثمر، بل أصبح من في الشرق يقيم علاقات استثمارية مع من في الغرب تحتاج هذه الشركات التي تستثمر معها إلى فهم ما سيحققه مشروعك وما إذا كان سيحقق الهدف الذي يصبون إليه أم لا. فإذا كنت ترغب في الحصول على استثمار أجنبي فإن أول خطوة يجب أن تقوم بها بعد إعداد دراسة جدوى مشروعك هو أن تقوم بترجمتها جيدًا مع مكتب ترجمة معتمد وموثوق لأن هذا يلعب دورًا كبيرًا في قبول دراستك وفكرة مشروعك إذا كانت دراسة الجدوى تعكس ذلك.

لماذا تختار “إجادة” لترجمة دراسة الجدوى؟

على مدار سبع سنوات استطاعت شركة “إجادة للترجمة المعتمدة” أن تكتسب ثقة العديد من الشركات وأصحاب الأعمال في تولي ترجمة مستنداتهم وأوراقهم المالية، ليس هذا فحسب تقوم شركتنا بترجمة كافة الأوراق والمستندات المتعلقة بمختلف المجالات وقطاعات الصناعة المختلفة. يرجع ذلك كله إلى أن مكتبنا يضم نخبة من أمهر المترجمين المعتمدين في الوطن العربي ممن يعملون بجد واجتهاد من أجل القيام بترجمات معتمدة في مجال دراسات الجدوى الاقتصادية. وما يميزنا أكثر هو أننا:

  • المكتب الأول الذي يضم فريق كامل من المترجمين الخبراء المتخصصين في القيام بترجمة دراسة الجدوى.
  • نلتزم التزامًا صارمًا بالمواعيد النهائية.
  • خبرتنا في مجال الترجمة الاقتصادية تؤهلنا لوضع ثقتك الكاملة بنا.
  • نقدم مراجعات وتعديلات مجانية في حالة وجود أي أخطاء.
  • تتم مراجعة الترجمة أكثر من مرة من فريق متخصص آخر غير الذي قام بترجمتها، يساعد ذلك على التقاط أي أخطاء أثناء الترجمة الأولى.

بالإضافة إلى ما سبق، فنحن متخصصون في ترجمة دراسات الجدوى وأيضًا نترجم:

إجادة للترجمة المعتمدة

نود أن نذكر أيضًا أن شركة “مدى لدراسات الجدوى الاقتصادية” تابعة لنا تضم أمهر الاستشاريين الاقتصاديين الخبراء الذين يمكنهم إعداد دراسات الجدوى على أكمل وجه.

لطلب خدمة إعداد دراسات الجدوى من شركة “مدى” تواصل على (01101203800) أو (/www.ejadatranslate.com) ولطلب خدمة ترجمة دراسات الجدوى يمكنك التواصل مع شركة “إجادة للترجمة المعتمدة” هاتفيًا أو عبر الواتساب على (01101203800) أو عبر البريد الالكتروني على (/www.ejadatranslate.com)

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا