كم مرة سمعنا أحد يسأل عن أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالجيزة ؟ وكم مرة خسر أشخاص فرص مهمة بالنسبة لهم؛ لعدم قدرتهم على الوصول إلى أفضل مكتب قريب منهم يستطيع أن يترجم لهم مستنداتهم وأوراقهم بطريقة احترافية كما يريدون؟ وكم مرة لجأ العديد إلى مكاتب ترجمة غير معتمدة وغير موثوقة؟ فكانت النتيجة أنهم حصلوا على مستند مترجم بطريقة سيئة للغاية جعلته يعيدها مرة أخرى ويدفع أضعاف ما دفعة في المرة الأولى. الحقيقة الكثير واجه كل هذه المواقف. فوجدنا أنه من واجبنا كمركز ترجمة معتمد أن نجيب عن بعض الاسئلة الشائعة حول الترجمة التي توضح الصورة نوعًا ما.
ما الفرق بين الترجمة المعتمدة والترجمة العادية؟
الترجمة المعتمدة هي الترجمة التي تتم من خلال طرف محايد كمكتب أو شركة ومختومة بإقرار أن المستند المترجم مطابق للمستند الأصلي بوجود ختم المكتب واللوجو الخاص به وتقدم هذه الترجمات إى الجهات والسلطات الحكومية والرسمية كالسفارات والجامعات والمحاكم وغيرها. أما الترجمة العادية هي الترجمة التي تتم بدون أي إقرار بالمسئولية ودون أي أختام ولست شرطًا أن تكون مقدمة للجهات الحكومية والرسمية.
كيف يتم تحديد سعر الترجمة؟
تختلف الأسعار بناءً على طول وصعوبة وشكل النص الخاص بك، وباختلاف اللغة التي ستترجم إليها هل هي من اللغات النادرة أم لا؟
ما هي الضمانات التي تجعلك تختار شركة ترجمة معينة؟
- الضمان الأول هو الجودة. من خلال النظر إلى القطع المترجمة سابقًا لدى الشركة التي تنوي التعامل معها.
- الضمان الثاني الخصوصية. يجب أن يتم التعامل مع أي مواد مترجمة خاص بك بقدر عالي من الخصوصية خاصةً إذا كانت هذه المستندات حساسة.
- الضمان الرابع الاعتماد. يجب أن تكون الشركة أو المكتب الذي تنوي التعاقد معه حاصل على الاعتماد والتوثيق لدى السفارات التي ستقدم لها مستنداتك.
- الضمان الرابع وقت التسليم. التسليم في الوقت المحدد دون أي تأخير لضمان سير عمل محسن حتى لا تضيع عليك فرصة ما دون أي ذنب منك.
ما هي أداة الـ CAT ؟
هي أداة تقوم بتخزين النصوص والكلمات والمصطلحات المترجمة من قبل والتعرف عليها عند التعرض لها مرة أخرى أو عند الحاجة لاستدعائها.
ما هي مواصفات الترجمة الجيدة؟
- أن تتمتع بقدر من السلاسة والسهوة في الفهم.
- أن يشعر قارئها بأنها مكتوبة باتساق لغوي وتناغم وليس مجرد كلمات مرصوصة بجانب بعضها البعض.
- التقارب الشكلي والتقارب في المضمون بين النص الأصلي والنص المترجم قدر الإمكان.
- أن تكون خالية من الأخطاء الإملائية والنحوية والصرفية.
- منسقة ومدققة مع مراعاة استخدام علامات الترقيم في مواضعها.
هذه هي معايير اختيار أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالجيزة.
هل تبحث عن أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالجيزة للترجمة؟
إن كنت تبحث عن مكتب ترجمة معتمد على قدر عالي من الدقة والجودة فإجادة بلا شك هي إجابة السؤال السابق. حيث تحتوي على مجموعة من الخبراء والمتخصصين والمحترفين الذي يملكون مهارات شخصية ولغوية عالية تمكنهم من الترجمة بدقة عالية وبأقصى قدر من الشفافية. كما أن تمتعها بالعديد من سنوات الخبرة. يزيد من جودة المستندات المترجمة لديها.
في النهاية.
حاولنا قدر الإمكان أن نجيب على بعض الاسئلة التي تترد على أذهان العديد من العملاء، وذلك إيمانًا بدورنا كمركز ترجمة معتمد نذكرك أنه يمكنك التواصل على الواتساب 01101203800 أو البريد الإلكتروني info@www.ejadatranslate.com مع فريق عمل شركة ” إجادة” أفضل مكاتب ترجمة معتمدة بالجيزة للحصول على خدمات الترجمة المعتمدة.