هل تؤثر العوامل الثقافية في ترجمة المشاريع ؟
كل مجتمع لديه وسيلة للتواصل والتعبير عن رسائله الخاصة، عندما يتعلق الأمر باللغة والرموز والفهم وما إلى ذلك، فإنك ستجد أن كل هذه العوامل تولد احتمالية كبيرة لسوء الفهم إذا تم ترجمتها بشكل خاطيء؛ وبالتالي فإن العوامل الثقافية هي تحدٍ مهم آخر يواجه المترجمون بشكل يومي، حيث تجد أن كل شخص يريد التعرف على ثقافة