المدونة

shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape
Standard

“إجادة” أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الألمانية

الترجمة هو مصطلح يُشير إلى فهم بعض تركيبات اللغة، والذي يمكن أن يميز العديد من الممارسات، إذا تم أخذها بمعنى واسع للغاية لتحويل لغة إلى أخرى من أجل نقل المعلومات بطريقة صحيحة وغير مُتلاعَبٍ بها، وهذا ما يفعله بالضبط مكتب “إجادة” أفضل مكتب ترجمة معتمد من السفارة الألمانية ، ووفقًا لجاكوبسون العالم اللغوي والناقد الأدبي

Standard

خدمة الترجمة الفورية ليست عملًا شاقًا على مكتب إجادة

غالبًا ما تتطلب العديد من الاجتماعات والمؤتمرات متعددة الجنسيات خدمة الترجمة الفورية ، وفيها يتعين على المترجم أن يترجم ما قيل في الوقت الذي تسمح به وتيرة المتحدث دون تغيير التدفق الطبيعي للكلام ، كما يتعين عليه أيضًا تفسير ما يقوله المتحدث في نفس الوقت الذي يلقي فيه المتحدث خطابه، لذلك يجب ألا يكون هناك

Standard

Interpretation services are not a hard work for Ejada Office

Many multinational meetings and conferences often require interpretation services, in which the interpreter shall interpret what has been said at a time when the speaker’s pace allows for no change in the natural flow of speech, and shall also explain what the speaker is saying at the same time as the speaker delivers its speech.

Standard

هل ساعدت خدمات الترجمة الحكومية على بناء جسر ثقافي بين الحضارات؟

بلغت العولمة أعلى مستوياتها هذه الأيام .  فأصبحت كل دولة لديها مهاجرون ومقيمون آخرون من العديد من البلدان الأخرى في العالم .  حيث تختلف الثقافة والعادات وكل شيء آخر، وبالطبع اللغة أيضًا، خاصة أن معظم المهاجرين لا يعرفون لغة البلد الذي يقيمون فيه .  وهذا يجعل من الصعب جدًا على حكومة ذلك البلد التواصل مع