3 مراحل لـ الترجمة الطبية مع “إجادة”
الترجمة الطبية هي نوع من الترجمة المتخصصة المطبقة في مجالات الرعاية الصحية والكيميائية والصيدلانية والعلمية. إنه نشاط منظم للغاية، ويتطلب دقة كبيرة بسبب الطبيعة الحساسة للمحتويات المعالجة: الترجمة الخاطئة يمكن في الواقع أن تعرض صحة المريض أو عمل أخصائي الرعاية الصحية أو نتائج البحث العلمي للخطر. هذا يعني أن الدقة القصوى في شكل ومحتوى النص