Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

تقدم مكاتب الترجمة المعتمدة “إجادة” لعملائها أنواعًا مختلفة من الخدمات، ولا سيما الترجمات الموثقة والمعتمدة. بالنسبة لشخص عادي، تبدو هذه المصطلحات غير مفهومة لذلك سنوضح ما الفرق بين الترجمة الموثقة والترجمة المعتمدة؟ وكيف يمكن طلب خدمة الترجمة المعتمدة؟ ولماذا نعتبر إجادة من أفضل مكاتب الترجمة.

ما هو الفرق بين الترجمة المعتمدة والترجمة الموثقة؟

الترجمة المعتمدة

ليس من الممكن دائمًا التصديق على مستند مع كاتب عدل. ومع ذلك يمكن لـ مكاتب الترجمة المعتمدة أن تؤكد بشكل مستقل صحة العمل المنجز. في الواقع، يعد هذا تأكيدًا على الثقة لموظفك الذي قام بترجمة المستند، وفي العديد من البلدان وفقًا لما يقتضيه القانون يؤدي المترجمون القسم ويتم الاعتراف بهم من قبل السلطات كمترجمين محترفين، وعلى النقيض هناك بعض البلدان لا يوجد لديهم مثل تلك الإجراءات ومن ثم اعتمادها على توقيع المترجم لتكون دليل على صحة الترجمة، بالإضافة إلى توقيع المترجم يتم لصق ختم المكتب كما في حالة الترجمة الموثقة يتم تدبيس المستند الأصلي نسخته المترجمة من / إلى لغة أجنبية، ومصدقة بختم الأصالة وتسجيلها.

يتم إدخال كل ترجمة معتمدة في سجل وكالة الترجمة ويتم تخصيص رقم فردي لها. يتم تخزين المستند وفقًا للوائح المعمول بها. في حالة الفقد، يمكن استعادة الترجمة المعتمدة. يحتاج العميل فقط إلى الاتصال بالمنظمة التي قامت بالترجمة.

الترجمة الموثقة

يتم تنفيذ خدمات ترجمة الوثائق (الأكاديمية، والقانونية، والطبية، والتقنية، وما إلى ذلك) من قبل متخصصين محترفين حاصلين على دبلوم تخرج من مؤسسة تعليمية عليا في التخصصات اللغوية. ولكن لكي تكتسب القوة القانونية، يجب أن تكون الوثيقة المترجمة مصدق عليها. للقيام بذلك، يلجأون إلى كاتب عدل يصدق صحة أصل الترجمات المعتمدة، ولكن هذه الخدمة لا تحتاج إلى مكاتب ترجمة معتمدة بل تحتاج إلى للسلطة التي أصدرت المستند التصديق عليها وأشهر تلك السلطات وزارة الخارجية ووزارة التعليم ووزارة العدل التي تتمتع بمثل هذه الصلاحيات.

اعرف أكثر: أفضل مكتب ترجمة معتمدة من السفارات.

متى تحتاج إلى مكاتب الترجمة المعتمدة؟

تتمتع المصادقة على المستندات من قبل كاتب عدل بمزايا، خاصة عندما يتعلق الأمر بالمعاملات التي يتم مشاركتها بين مختلف البلدان لكون الترجمة المعتمدة تؤمن على الوثائق والمستندات التي تم مشاركتها في المعاملة حتى يتواصل الطرفان إلى اتفاق بشكل أسرع.

ومن ثم سواء كنت تنوي الدراسة في الخارج أو تبني طفل أو الهجرة، فهناك الكثير من الأعمال الورقية التي يجب عليك إكمالها والتوقيع عليها. إذا تم اعتماد ترجمة المستندات من قبل كاتب عدل سيضمن صحة الترجمة وسيطمئنك من حيث دقة الترجمة والجودة، بالإضافة إلى ذلك في بعض الحالات قد يكون من الضروري الحصول على ترجمة معتمدة للوثائق. يمكن أن تكون هذه المستندات المقدمة إلى المحكمة أو إلى المكاتب الحكومية أو نقلها إلى كيان قانوني.

إذا كنت بحاجة إلى ترجمة مستندات رسمية، فستحتاج إلى مكاتب الترجمة المعتمدة أو موثقة. ويتم تنفيذ الترجمة المعتمدة من قبل مترجم مؤهل، عادةً ما تتطلب المستندات التالية ترجمة مصحوبة بوثيقة موقعة ليتمكن الشخص من تقديم تلك الوثيقة إلى الإدارات المختلفة وتشمل تلك المستندات ما يلي:

  • جوازات السفر.
  • شهادات الميلاد.
  • شهادات الوفاة.
  • وثائق التبني والدبلومات.
  • النصوص الأكاديمية.
  • السجلات الطبية.
  • شهادات الزواج والطلاق.
  • رخص القيادة وغيرها من الوثائق الرسمية التوثيق.

اطلب من: أفضل مكتب ترجمة معتمد في بني سويف.

ما الذي يجعل الترجمة معتمدة؟

كقاعدة عامة، يتم تنفيذ الترجمة المعتمدة من قبل مترجمين مؤهلين وذوي خبرة في مكاتب الترجمة المعتمدة، وغالبًا ما تتضمن عملية ترجمة المستند فحص المستند من قبل العديد من المترجمين الذين يشهدون على دقة النص المترجم، لهذا السبب نوصي بالتعاون مع مكتب إجادة للترجمة المعتمدة لأنه لا يحتوي فقط على وليس مع مترجم خاص لترجمة المستندات. يمكن أن تقدم لك وكالة الترجمة فحصًا أفضل للجودة لمجرد أن لديها عددًا كافيًا من المهنيين الذين يمكنهم تقييم الجودة.

هل تحتاج إلى ترجمة النصوص؟

في مكتب إجادة للترجمة المعتمدة تعتبر من أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة، يتم وضع المستند المترجم مع الأصل، ويتم لصق ختم وتوقيع المكتب على الصفحة الأخيرة لتكتسب الترجمة القوة القانونية. وهذا بسبب أن الترجمة تتم من قبل متخصص بالمؤهلات المترجم اللازمة قادرون إنتاج ترجمة احترافية مطابقة للنص الأصلي مع الحفاظ على معنى الوثيقة وهيكلها وثقافة اللغة المرسل إليها الترجمة.

إليك: إجادة أفضل مكتب ترجمة معتمد بالخرج.

خدمات الترجمة المعتمدة في إجادة للترجمة

في معظم الحالات، يتقدم المواطنون لشركات الترجمة لطلب ترجمة معتمدة للوثائق التالية:

  • جوازات السفر.
  • شهادات الميلاد.
  • شهادات الزواج أو الطلاق.
  • مستندات أخرى صادرة عن مكاتب التسجيل.
  • الشهادات والوثائق الأخرى الصادرة عن المؤسسات التعليمية.
  • الكشوف والبيانات المصرفية.
  • قرارات المحاكم.
  • وثائق الملكية.

تأمر المنظمات التي تمارس نشاطًا اقتصاديًا أجنبيًا بترجمة معتمدة للوثائق التأسيسية وقرارات المحاكم والاتفاقيات والعقود وما إلى ذلك. على عكس الترجمة الموثقة، عندما لا يقارن المصدق النص المترجم بالمستند الأصلي، فإن الترجمة المعتمدة هي ضمان امتثالهم الكامل.

لماذا العمل مع إجادة للترجمة المعتمدة؟

نحن نفخر بأنفسنا لتقديم خدمات ترجمة عالية الجودة لأن يهتم المحترفون لدينا كثيرًا بالتفاصيل. نحن ملتزمون بإنجاز المهمة في أسرع وقت ممكن وتقديم ترجمات دقيقة بواسطة مترجمين محترفين يترجمون أكثر من 50 لغة منها الإسبانية والألمانية والإنجليزية والتركية وغير ذلك. اتصل بنا لمعرفة المزيد عن اللغات والخدمات التي نقدمها نحن أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة ” إجادة”.

اقرأ عن: أفضل مكتب ترجمة معتمد بالمنصورة.

المزايا الرئيسية للعمل مع شركة إجادة للترجمة المعتمدة

  1. المترجمون المحترفون متاحون في جميع البلدان الرئيسية.
  2. سرعة ترجمة عالية دون التضحية بالجودة.
  3. ترجمة وتصديق الوثائق لاستخدامها في المؤسسات الرسمية لجميع البلدان.
  4. مزود معتمد لخدمات الترجمة الشاملة.
  5. تسليم المستندات بطرق متنوعة.
  6. سياسة التسعير التنافسي والعادل.
  7. مديرو المشاريع الذين خضعوا لتدريب خاص موجهين نحو العملاء ولديهم أكثر من خمس سنوات من الخبرة في مجال الترجمة.
تحتوي هذه الصورة على سمة alt فارغة; اسم الملف هو image-2.jpeg

لذلك إذا كنت تحتاج إلى ترجمة مصحوبة بوثيقة موقعة تؤكد دقة الترجمة وتسمح بتقديم الوثيقة للمؤسسة بدون خوف اتصل بنا لمعرفة المزيد عن الترجمة المعتمدة إليك أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة ” إجادة للترجمة المعتمدة” أو اترك الينا رسالة على البريد الإلكتروني info@www.ejadatranslate.com أو رقم الواتساب 01101203800 بها كافة المعلومات والتفاصيل المتعلقة بمشروع عملك وتحقق من المتطلبات قبل إرسالها وما إذا كنت تحتاج إلى ترجمة شخصية أو مهنية

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا