المدونة

shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape
shape
Standard

من الأفضل الترجمة البشرية أم الترجمة الآلية عند ترجمة وثائق معتمدة ؟

يظن البعض أن خدمات الترجمة الآلية أصبحت أفضل!، لكن في النهاية، لا يزال العقل البشري هو أهم أداة تجنبك مشكلات عدم الثقة عندما تهتم بنسختك المترجمة، خاصة إذا كانت مرتبطة بعلامتك التجارية، بينما تسمح المواد المترجمة للشركات بالوصول إلى ما هو أبعد من عدد قليل من الأسواق، فإذا كنت تريد أن تصبح عالميًا  ويروج منتجك

Standard

When translating certified documents, which is better human translation or machine translation services?

Some people think that machine translation services have gotten better! But in the end, the human mind is still the most important tool for avoiding the problems of distrust when you care about your translated copy, especially if it is related to your brand, while the translated materials allow companies to reach far beyond a

Standard

ترجم موقعك الالكتروني من أفضل مكتب ترجمة معتمد في جدة

منذ زمان مضى، اقتصرت الشركات على العمل فقط مع الأشخاص الذين يعيشون في منطقة جغرافية قريبة منهم، لشراء حاجياتهم من مأكل ومشرب وملبس وسكن ومستلزمات أخرى، لكن اليوم، خاصة مع دخول الإنترنت كل بيت تقريبًا، فإن جميع الشركات من جميع الأشكال والأحجام لديها الفرصة لبيع منتجاتها وخدماتها لأشخاص في المدينة المجاورة أو حتى في جميع

Standard

Translate your website from the best certified translation office in Jeddah

A long time ago, companies were limited to working only with people who live in a geographical area close to them, to buy their needs of food, drink, clothing, housing and other necessities, but today, especially with the existence of the Internet in almost every home, all companies of all kinds and specialties have the