Loading

Ejada Translation

201101203800+

info@ejadatranslate.com

تابعنا علي

هل تخطط للسفر إلى الخارج لإكمال دراستك في جامعة دولية؟ إذاً من الضروري أن تتم ترجمة جميع أعمالك الأكاديمية إلى لغة البلد الذي ترغب في الذهاب إليه، وخاصة ترجمة شهادة التخرج الخاصة بك، حيث يعد هذا جزءًا مهمًا من التقدم إلى الجامعات الدولية خارج مصر.

أسعار ترجمة شهادة التخرج في إجاده للترجمة:

نظرًا لأننا نسعى جاهدين لتقديم أفضل خدمات ترجمة الدبلومات، بصفتنا أشهر موقع لترجمة الدبلومات، فإننا نعتقد أن تقديم أفضل الأسعار لترجمة الدبلومات المهنية هو ضمان لرضا العملاء وعمرًا طويلاً. لديه علاقة عمل طارئة معه.

لهذا السبب نبحث عن أسعار ترجمة شهادة التخرج لضمان وصول هذه الخدمة إلى أكبر عدد ممكن من المستفيدين حول العالم، سواء كانوا طلابًا أو خريجين.

وهذا ما يمكننا تحقيقه من خلال توفير ترجمات دبلومة عبر الإنترنت ميسورة التكلفة لجميع العملاء من جميع الفئات. هذا لأننا لسنا منحازين تجاه القيم المادية، ولكن إرضاء العميل مهم بالنسبة لنا.

بالإضافة إلى ذلك، نحن مكتب ترجمة معتمدة في ترجمة شهادة التخرج الموثوقة من قبل عملائنا. لذلك، نؤكد لك أن عملية ترجمة شهادتك من قبل مترجم محترف متخصص في ترجمة شهادات التخرج هي ما تحتاجه حقًا لضمان أفضل النتائج المتوقعة من ترجمتك.

يمكن استخدام هذا لأغراض شخصية أو تجارية. ستفتح لك خدمات ترجمة الشهادات الاحترافية عبر الإنترنت من خلال مكتب ترجمة يترجم لك شهادة التخرج الخاص بك بشكل احترافي بدون أخطاء هو ما ستقود الفُرص إليك.

نعدك بتزويدك بترجمات دقيقة وموثوقة تفوق كل توقعاتك بفضل الأسعار التي لا تقبل المنافسة لترجمات الدبلومات المهنية. اتصل بنا الآن على 201101203800

اقرأ المزيد:

لماذا أحتاج إلى ترجمة شهادة التخرج الخاصة بي؟

شهادات التخرج هي وثائق رسمية، وعادة ما تطلبها الجامعات وأصحاب العمل الأجانب. في معظم الحالات، من أجل الاعتراف بالدبلوم في الخارج، يلزم ترجمة معتمدة بختم وتوقيع. هذه هي الطريقة الوحيدة لكي يعرف المستلم أن المحتوى قد تمت ترجمته بدقة.

لمعرفة ما إذا كنت بحاجة إلى مترجم معتمد، تحقق مع جامعتك أو صاحب العمل الجديد.

أين يمكنني ترجمة شهادة التخرج؟

يجب أن تحصل دائمًا على شهادة التخرج مترجمة من قبل مكتب ترجمة متخصصة. ففي مكتبنا اجتاز المترجمون الذين نوظفهم لترجمة شهادتك امتحانًا حكوميًا وأقسموا اليمين أمام محكمة أو سلطة شؤون داخلية. يقومون بإنتاج ترجمة معتمدة باللغة الهدف المطلوبة والتحقق منها بالتوقيع والختم حتى يتم التعرف على المستند أيضًا في بلدان أخرى.

نحن متخصصون في هذا النوع بالضبط من الترجمة في إجادة. لطلب الخدمة اتصل الآن ولا تفوت الفرصة201101203800

ما هي تكلفة الترجمة المعتمدة لشهادة التخرج؟

يمكننا تزويدك بترجمة معتمدة لشهادة ترك المدرسة الخاصة بك بأسعار ترضيك تمامًا فنحن الأقل سعراً. حيث يتم تضمين الترجمة بواسطة أحد مترجمينا المحلفين والتحقق الرسمي من جودة الترجمة ودقتها من خلال الشهادة في السعر. تؤثر تركيبة اللغة وعدد الصفحات أيضًا على السعر النهائي.

احصل على أفضل أسعار الترجمة عند تعاقدك معنا. اتصل الآن 201101203800

ما هي اللغات المتوفرة لـ ترجمة شهادة التخرج من جامعتي؟

في شركة إجادة للترجمة المعتمدة يمكنك طلب ترجمات معتمدة في 19 مجموعة لغوية. يجب أن تكون إحدى اللغتين، أي اللغة المصدر أو الهدف، الألمانية.

مجموعاتنا اللغوية هي:

  • إسباني – ألماني
  • ألماني – إسباني
  • ألماني – إنجليزي
  • ألماني – فرنسي
  • الإنجليزية الألمانية
  • أوكراني – ألماني
  • إيطالي – ألماني
  • برتغالي – ألماني
  • بلغاري -يوناني
  • البوسنية – الألمانية
  • بولندي – ألماني
  • تركي – روسي
  • روسي – ألماني
  • الصربية – الألمانية
  • عربي – ألماني
  • فرنسي – ألماني
  • الكرواتية – الألمانية
  • هولندي – ألماني

قد يفيدك هذا:

من يترجم ويصدق شهادات الثانوية العامة؟

عادة ما تتطلب ترجمات الوثائق الرسمية، بما في ذلك ترجمة شهادة التخرج، مترجمًا محلفًا لأداء الترجمة. تتم معاقبتهم من قبل الدولة ويؤدون اليمين من قبل محكمة محلية أو محكمة محلية أعلى أو سلطات داخلية. هذا يخول هؤلاء المترجمين لترجمة الوثائق والشهادات الرسمية والتصديق عليها.

ما الذي يجب على الانتباه إليه عند القيام بالترجمة المعتمدة؟

عادةً ما تكون النصوص الأكاديمية ونظرات عامة على الدرجات مطلوبة بالإضافة إلى درجتي البكالوريوس والماجستير.

إذا كانت نسخة أجنبية مطلوبة، أو إذا كانت نسخة من جامعة ألمانية بالخارج مطلوبة، فيجب أن تكون مصحوبة أيضًا بنسخة مترجمة من الشهادة، تمامًا مثل درجة البكالوريوس أو الماجستير.

إذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة معتمد لـ ترجمة شهادة التخرج الخاص بك اتصل بنا 201101203800 نحن في إجادة نضمن لك أفضل ترجمة شهادات معتمدة عل يد أفضل المترجمين.

هل هناك تحديات في الترجمة؟

بالطبع، يجب أن يتغلب المترجم أيضًا على بعض التحديات. غالبًا ما يكون تنسيق النص معقدًا، وغالبًا ما تحتوي الصفحات على الكثير من المعلومات، ولا ينبغي ترك أي منها أو حذفه.

لذلك، عادةً ما تتضمن الترجمة المعتمدة للنصوص قدرًا كبيرًا من جهود التنسيق، والتي لا يمكن الاستهانة بها.

التأكد من سلامة الترجمة:

يجب على المترجمين التأكد من كتابة النتيجة بدقة. نظرًا لأن لكل دولة مدارسها ونظامها التعليمي الخاص بها، يمكن استخدام معايير دخول مختلفة.

على أي حال، يجب تدوين هذه السمات المميزة في الترجمات المعتمدة، ما لم يكن المستند الأصلي يحتوي على نظرة عامة على نظام الدرجات مع التفسيرات المقابلة. عادة، يتم تضمين هذا المرجع كحاشية في نهاية الترجمة المعتمدة للنسخة.

نظرًا لأن النص يتكون أساسًا من قائمة بجميع المواد والدرجات المقابلة، وبالتالي يمثل نظرة عامة على الموضوعات التي يتم تدريسها وما تم تعلمه، يجب توخي الحذر الشديد في الترجمة. غالبًا ما تكون عناوين الموضوعات في برامج الدرجات العلمية متخصصة جدًا وذات موضوع محدد.

لذلك، يجب فقط على المترجمين المحترفين أو وكالات الترجمة المتخصصة في مجال الموضوع ذي الصلة تكليف ترجمات معتمدة.

تعرف على هذا:

ابحث عن ترجمة شهادة التخرج الخاص بك بشكل مناسب:

يجب دائمًا ترجمة الشهادات والنصوص والوثائق الأكاديمية والمدرسية الأخرى بواسطة مترجم تعينه المحكمة. التركيز والخبرة التي يتمتع بها مترجم المستندات العام لهما أهمية خاصة.

 ومع ذلك، يمكن أن يستغرق البحث اللازم الكثير من الوقت والجهد. لذلك، يوصى عادةً بتوظيف وكالة ترجمة متخصصة.

في إجادة، قمنا ببناء مؤسسة في صناعة الترجمة لأكثر من 8 سنوات. استفد من خبرتنا في الطب والصيدلة والقانون والتكنولوجيا.

بالإضافة إلى إرشادات الجودة الصارمة، نحن قادرون على تقديم الدعم المهني للعديد من الشركات والشركات والمحاكم وشركات المحاماة والعيادات المتخصصة وكذلك الأفراد.

   نحن فخورون بشكل خاص بالمراجعات الممتازة التي قدمها لنا عملاؤنا على العديد من البوابات ونشكرهم على ثقتهم بنا.

على أي حال، يمكن لمترجمي إجادة المعتمدين تزويدك بالمترجم المناسب لشهادتك. يرجى الاتصال على 201101203800، وسنكون سعداء بخدمتك.

النهايـــــــــــــة:

إذا كنت ترغب في الحصول على خدمات ترجمة شهادة التخرج عبر الإنترنت لتقديمها إلى الجامعات الأجنبية أو السفارات أو أي وكالة حكومية، فأنت بحاجة إلى الحصول على ترجمة مهنية بطريقة معتمدة، وهي طريقة المصادقة. هذا ما نقدمه في “إجادة للترجمة المعتمدة” بصفتنا أفضل مكتب ترجمة محترفة، اتصل بنا الآن 201101203800 أو قم بزيارة موقعنا على الإنترنت لمزيد من التفاصيل info@www.ejadatranslate.com

اطلب الآن عرض سعر مجانى واحصل على ترجمة معتمدة ودقيقة من مكتبنا